Роль газетных заголовков

Курсовая работа, 19 Декабря 2011

Актуальность данной работы заключается в том, что газетные публикации оказывают огромное влияние на формирование взглядов и предпочтений современного общества, а заголовок - это неотъемлемая часть газетной публикации и своего рода инструмент для привлечения внимания читателя. Заголовки - первое, что бросается в глаза на газетном лотке. Часто заголовок сравнивают с вывеской: чем она красочнее, тем больше привлекает к себе внимания. Красочность в данном случае выступает как в прямом смысле этого слова - как графическое оформление заголовка(размер, шрифт, начертание) - так и в переносном – «красочность» содержания, привлекательность, заложенная всего в одну, максимум две, фразы.
Цель работы заключается в том, чтобы наиболее широко раскрыть тему разнообразия заголовков, их особенностей и отличий; а так же показать их значение, как неотъемлемой части статьи и публикации в целом.

Особенности перевода заголовков газетных статей

Курсовая работа, 10 Марта 2012

Объект исследования: заголовок англоязычной газетной статьи.
Предмет исследования: специфика перевода заголовков английских газетно-информационных материалов на русский язык.
Цель работы: выявить структурно-функциональную специфику английского газетного заголовка и особенности его перевода на русский язык.

Перевод газетных заголовков: история, теория, культурная традиция

Диссертация, 13 Сентября 2013

Цель исследования – определить параметры и механизмы эволюции культурной традиции в написании русскоязычных газетных заголовков и переводе англоязычных газетных заголовков на русский язык.
Цель работы определила стоящие перед нами задачи:
1) выбор подхода и методов исследования;
2) рассмотрение функционально-прагматического аспекта газетного заголовка и его перевода;
3) качественный и количественный анализ оригинального русскоязычного материала в диахронии;
4) определение параметров эволюции газетного заголовка;
5) качественный и количественный анализ переводного русскоязычного материала в сопоставлении с оригиналами в диахронии;
6) определение роли перевода в эволюции газетного заголовка;
7) анализ и критическое рассмотрение подходов к переводу газетных заголовков в диахроническом аспекте;
8) рассмотрение новых тенденций в переводческой деятельности применительно к газетному заголовку.

Метафора в газетных заголовках

Сайт-партнер: myunivercity.ru

Курсовая работа, 09 Декабря 2013

Цель исследования: ознакомиться и изучить вопрос использования метафор, при написании заголовков газет.
Задачи исследования:
ознакомиться с теоретическими основами написания газетных заголовков;
рассмотреть вопрос использования метафор в заголовках газет с теоретической и практической точки зрения.

Метафора в газетных заголовках

Сайт-партнер: yaneuch.ru

Доклад, 08 Июня 2012

.Метафора (греч. metaphora — перенесение) — перенесение свойств одного предмета (явления или грани бытия) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту.

Роль и виды газетных заголовков

Сайт-партнер: freepapers.ru

Лекция, 15 Февраля 2013

В настоящее время при подготовке высококачественного информационного продукта наблюдается усиление эмоциональных приемов воздействия. Яркость, образность, новизна публикации, оригинальный дизайн газеты или журнала, а также хорошие заголовки повышают конкурентоспособность периодического издания.
Заголовоки представляет собой первый элемент текстовой публикации, с которой они органично связаны.

Стилистика газетных заголовков

Сайт-партнер: referat.yabotanik.ru

Курсовая работа, 08 Февраля 2011

Газетный текст представляет собой интерпретацию фрагментов общественной жизни: фактов, событий, явлений, личностей – мотивированную и целенаправленную аксиологическую версию фрагментов социальной жизни.

Интерпретация газетных заголовков

Сайт-партнер: yaneuch.ru

Лекция, 25 Февраля 2013

The rise of the American newspaper, which was brought onto American soil by British settlers, dates back to the late 17th, early 18th centuries.
It took the English newspaper more than a century to establish a style and a standard of its own. And it is only by the 19th century that newspaper English may be said to have developed into a system of language media, forming a separate functional style.