Новая заимствованная лексика

Реферат, 30 Ноября 2011

Наша лексика, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные.

Субъекты внешних заимствований

Курсовая работа, 09 Января 2012

Цели и задачи исследования. Недостаточная разработанность темы предопределила цель и задачи ее исследования. Основной целью работы является разработка системы теоретических основ и практических рекомендаций по вопросу анализа субъектов внешних заимствований в РФ.

Лексические заимствования в СМИ

Курсовая работа, 15 Января 2011

Цель работы: выявить некоторые принципы использования лексических заимствований в средствах массовой информации (на примере российской прессы).
Задачи:
◦дать определение лексических заимствований;
◦проследить пути проникновения и основные этапы освоения заимствований в русском языке;
◦на конкретных примерах выявить целесообразность употребления заимствований в российских СМИ.

Заимствования в английском языке

Курсовая работа, 27 Февраля 2013

Тема данной курсовой работы относится к области лексикологии. Как понятно, лексика является более динамичной стороной языка в хоть какой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово постоянно предметно нацелено; оно может заимствоваться, образовываться, образовываться поновой либо из имеющихся в языке частей. Я рассматриваю в собственной работе заимствование как один из основных способов словообразования в английском языке.

Заимствования в английском языке

Контрольная работа, 11 Марта 2013

Заимствования из немецкого, русского, итальянского, греческого в 18 веке.

Внутренние и внешние заимствования

Реферат, 10 Февраля 2012

В настоящее время государственные заимствования и их непогашенная часть в виде государственного долга, формирование умеренного дефицита бюджетов и покрытие его за счет внутренних и внешних займов являются реальностью любой экономики, в том числе и российской, и в нормальных условиях.
Необходим переход к разработке и реализации качественно новой долговой стратегии, ориентированной на приведение в действие инвестиционно-инновационных факторов экономического роста.

Заимствованные слова в русской лексике

Реферат, 22 Ноября 2011

Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков.

Внешние заимствования коммерческих банков

Курсовая работа, 13 Ноября 2011

Также слабо развит рынок внутренних синдицированных кредитов. Внутренние ставки процента все еще превышают ставки на евровалютных рынках. Незначительное число российских банков имеют также возможность эмитировать и размещать на международных рынках свои еврооблигации, евроноты и другие евробумаги. Российские банки существенно отстают от западных по объемам размещенных евробумаг и привлеченных синдицированных кредитов.
Целью курсовой работы является анализ инструментов внешнего заимствования российских банков.

Немецкие заимствования в английском языке

Реферат, 01 Апреля 2011

Рассмотрение заимствованных слов можно вести разными путями. История английского языка, изучающая строй языка, его фонетические, грамматические и лексические особенности в различные эпохи развития языка, изучает словарный состав английского языка в каждый данный период его развития. Поэтому, в истории языка заимствования из других языков рассматриваются обычно применительно к данному периоду существования языка.

Иноязычные заимствования в разговорной речи

Курсовая работа, 29 Марта 2013

Терминологическая неупорядоченность затрудняет объективную оценку последствий заимствования. Так, в отечественной русистике наблюдается заметный разнобой в определении статуса того или иного чужеземного слова с точки зрения его необходимости или, наоборот, избыточности для системы русского языка. К примеру, словаимидж, импичмент, менеджер, мониторинг, ноу-хау, рейтинг, эксклюзивный, электорат в работах одних авторов рассматриваются как оправданные заимствования, в других – как избыточные элементы, засоряющие родной язык и нарушающие его дух.

Опыт зарубежных муниципальных заимствований

Реферат, 12 Января 2012

Проблема правового регулирования отношений в сфере государственных и муниципальных заимствований является сегодня одной из наиболее актуальных в системе финансового права Российской Федерации. С учетом того, что система правовых норм, регулирующих отношения в этой сфере, развивается медленно, российское законодательство еще сохраняет ряд недостатков, присущих прежней системе правового регулирования: пробелы и неразрешенность отдельных правовых аспектов, а в ряде случаев противоречивость правовых определений и норм

Иностранные заимствования в английском языке

Курсовая работа, 09 Декабря 2011

Какой бы язык ни был выбран для исследования роли заимствований в нём, очевидно, что заимствования по-разному отражаются на обогащении словарного состава. В одних языках они не оказали существенного влияния, в других, происходя в разные исторические эпохи, имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что преобразованию подвергались даже служебные слова. В лексическом составе английского языка заимствования имеют неоспоримое значение: он буквально соткан из «чужестранных» корней, суффиксов и приставок (словообразовательных морфем). Следовательно, эта тема особенно актуальна для изучающих иностранный язык, она всегда будет интересна и, благодаря несметному количеству материала для рассмотрения и исследования, постоянно будет порождать новые темы для споров и дискуссий.

Государственные и муниципальные заимствования

Курсовая работа, 22 Ноября 2012

Прошедший век ознаменовался большими преобразованиями в социальной сфере. Развитие экономики, появление новых технологий способствовали росту рисков (потеря трудоспособности в результате травм, заболевания, безработица). Одновременно с индивидуальными способами защиты от таких рисков на основе договоров личного страхования, индивидуальных накоплений и благотворительной деятельности религиозных организаций, государство постепенно начало брать на себя обязанность по гарантии компенсации последствий этих рисков.

Заимствованные элементы в современной рекламе

Курсовая работа, 17 Августа 2011

Цель исследования: рассмотреть заимствованные элементы в современной рекламе.
Объект исследования: современная реклама.
Предмет исследования: иноязычные слова в современной рекламе.
Для достижения поставленной цели мы определили следующие задачи:
Дать понятие «реклама».
Рассмотреть общеязыковые особенности рекламного текста.
Раскрыть характеристику иноязычных слов в рекламе.

Заимствование в лексической системе английского языка

Курсовая работа, 02 Марта 2013

Заимствования в разных языках по-разному влияют на обогащение словарного состава. В некоторых языках они не оказали такого влияния, которое могло существенно отразиться на словарном составе языка. В других языках заимствование в разные исторические эпохи имели столь существенное влияние на словарный состав языка, что даже служебные слова, как, например, местоимения, предлоги, заимствованные из других языков, вытесняли исконные служебные слова.

Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

Реферат, 10 Ноября 2011

В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи. Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов, но может оказаться и непреодолимым барьером для понимания научно – популярного текста неподготовленным читателем.

“Своё” и “чужое”: заимствованные слова в русском языке

Реферат, 17 Февраля 2013

Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы:
1. Возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно.
2. Заимствование слов из других языков.

Заимствованная лексика в сфере информационных технологий

Курсовая работа, 24 Января 2012

Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного языка, и - в связи с активными общественно-политическими процессами в обществе и государстве - именно пласт общественно-политической лексики наиболее интересен в этом плане. Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.

Использование заимствований в текстах современной рекламы

Реферат, 18 Февраля 2012

Существенный пласт СМИ лексики составляют иноязычные заимствования. Процессы перемен, начавшиеся в 90-х годах, отразились в русском языке, и в очередной раз встал вопрос о целесообразности иноязычных заимствований.
В СМИ встречаются обоснованные и необоснованными заимствования, причём, последние обусловлены недостатком языковой культуры журналистов. Учитывая тот факт, что СМИ сильно влияет на развитие языка, нам следует внимательно использовать заимствования в своей речи.

Причины заимствования англицизмов в современном русском языке

Доклад, 11 Августа 2012

С каждым годом из английского языка в русский приходит всё больше и больше слов. Русский язык представляется хлебосольным хозяином, чьё радушие широко распахивает двери перед чужеземными словами и выражениями.

Последние заимствования из английского языка в русской лексике

Статья, 18 Апреля 2012

Цель своей работы : «Выявление некоторых принципов использования англоязычных заимствований в русском языке.»
Причины возникновения англоязычных заимствований в русском языке.
Брейтер М.А. выделяет следующие причины иноязычных заимствований:

Фонетические особенности заимствований в современном английском языке

Курсовая работа, 13 Февраля 2012

Изучив историю английского языка, сделав тщательный этимологический анализ заимствованных слов в английском языке, можно сделать определённые выводы. В ходе работы выяснилось, что иностранные языки оказали на развитие английского языка гораздо большее влияние, чем на развитие многих других европейских языков

Использование заимствованной лексики в молодежном сленге японского языка

Курсовая работа, 03 Мая 2013

Цель курсовой работы заключается в рассмотрении и исследовании проблемы гайрайго, включенной в состав просторечной лексики современной японской молодежи.
Достижение поставленной цели определило постановку следующих задач:
-систематизация, закрепление и углубление теоретических знаний понятия сленг
-рассмотреть виды классификации сленга
-определить объем такого понятия как заимствованная лексика и ее классификация
-обозначить пути заимствования и закрепления заимствованной лексики в составе словарного языка
-анализировать в каких функциональных стилях заимствованная лексика наиболее широко используется.

Лексико-семантические особенности англоязычных заимствований в русском языке

Дипломная работа, 21 Сентября 2011

Цели исследования состоят в:
1.Комплексном изучении экстралингвистических факторов, сопровождающих процесс «русификации» слов английского происхождения русским языком.
2. Рассмотрение важнейших источников и пути проникновения заимствований в русский язык.

Обозначения предметов одежды в русском языке, заимствованные из Тюркских языков

Научная работа, 09 Марта 2013

Цель работы заключается в анализе специфики функционирования образования терминов – наименований одежды. В соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие задачи исследования:
1. рассмотреть особенности иноязычной лексики как одного из пластов русского языка, выявить ее признаки;
2. определить тюркские языки-источники заимствования слов со значением "одежда";
3. проанализировать данные лексические единицы по степени освоенности в языке.

Значение государственных заимствований, характеристика их форм, методов и тенденций развития

Реферат, 24 Мая 2012

Государственные заимствования, являющиеся главным способом покрытия бюджетного дефицита, представляют собой передачу средств в распоряжение органов государственной власти, которые заемщики обязуются возвратить в той же сумме с уплатой процента (дохода в иной форме) на сумму заимствования. Главной задачей проведения заимствований является получение органами власти в свое распоряжение дополнительных финансовых средств, которые они могли бы направить на финансирование мероприятий, не обеспеченных доходами, или осуществление программ экономического и социального развития.

Заимствование английской лексики как один из способов номинации новых явлений в русском языке

Курсовая работа, 27 Марта 2012

Среди процессов, связанных с пополнением словаря русского литературного
языка, определенно место занимает заимствование иноязычной лексики, в
том числе и англизмов, как один из способов номинации новых явлений, а
также замены существующих наименований.

Варваризмы и другие заимствованные неассимилированные языковые номинации в современной английской прессе

Курсовая работа, 26 Декабря 2011

Цель моей работы – установить, заимствования из каких языков наиболее часто встречаются в современной английской прессе, а также выявить закономерности использования варваризмов и иностранных слов.
Для достижения указанной цели в работе решается ряд задач:
определить значение варваризмов и иностранных слов в английской прессе;
выявить ситуации, в которых используются заимствованные слова;

Актуализация исконной и заимствованной лексики в современных СМИ (на примере печатных изданий) по вопросам искусства

Курсовая работа, 29 Февраля 2012

Актуальность данной темы о исконно русской и заимствованной лексике, является сейчас очень актуальной. Благодаря таким исследованиям можно узнать как много исконно русских слов и как много заимствованных слов употребляется в СМИ по вопросам искусства. Эту тему еще ни кто не рассматривал на примере выбранных языковых единиц.