Брачное объявление Как тип рекламного дискурса

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2013 в 21:50, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является дать многоаспектную характеристику современных брачных объявлений в жанровом, прагматическом, семантическом и структурно-синтаксическом отношениях. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
определить понятие дискурса,
назвать дифференцирующие признаки рекламного дискурса,
раскрыть понятия функционального стиля, его типов, жанров,
определить место брачного объявления в системе рекламного дискурса,
описать его основные текстовые параметры и связанные с ними экстралингвистические моменты.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ РЕЧИ 5
1.1 ПОНЯТИЕ ДИСКУРСА 5
1.2 ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ ПРИЗНАКИ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 12
1.3 ПОНЯТИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ И ЕГО ТИПЫ 15
1.4 ПОНЯТИЯ СТИЛЯ И ЖАНРА В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БРАЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ 28
2.1 ЯЗЫКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БРАЧНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ 28
2.2 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ БРАЧНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ 30
2.3 СПЕЦИФИКА ЛЕКСИЧЕСКОГО НАПОЛНЕНИЯ БРАЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ 33
2.2 СТИЛИСТИКА БРАЧНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ 38
2.3 СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА БРАЧНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЙ 44
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ТАБЛИЦ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55

Работа содержит 1 файл

Осипова_курсовая_final_seen.doc

— 380.00 Кб (Скачать)

Подробный анализ языковой реализации честного рекламного жанра представлен во второй главе.

 

ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БРАЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ

2.1 Языковая организация  брачных объявлений

 

Брачные объявления являются неоспоримым фактом нашей действительности и играют особую роль в жизни людей. Феномен брачных объявлений является предметом исследования психологов и социологов [4: 224 с., 37: 288 c.,  22: 116 с.]. Однако, будучи объектом междисциплинарного изучения, брачные объявления недостаточно освещены в лингвистике.

Адресант брачного объявления – это автор текста и рекламодатель  в одном лице. Особенность адресата брачного объявления состоит в том, что им является целевая аудитория, имеющая потребность именно в данной информации. Брачное объявление содержит установку на воздействие: функциональное назначение брачного объявления состоит в том, чтобы предложить себя адресату в качестве брачного партнера и побудить его ответить на это предложение. Предметом рекламы в брачных объявлениях является личность в совокупности характеристик, значимых с точки зрения изменения семейного статуса автора-рекламодателя в обществе. Канал передачи информации в брачных объявлениях, действительно, ограничен такими типами СМИ, как газета и Интернет. Тип обратной связи совпадает с другими рекламными жанрами: отсутствие ответной реакции вовсе или ее отсрочка во времени. Кроме того, в брачном объявлении сохраняется общая структура рекламного сообщения как воздействующего текста: как и реклама, брачное объявление строится по предложенной исследователями AIDA-model (аббревиатура английских терминов «внимание – интерес – желание – действие»). Методы психологического воздействия на реципиента будут общими как в коммерческой рекламе, так и в брачном объявлении: привлечь внимание, вызвать интерес, активизировать желание «покупки» при помощи аргументов в пользу «товара».

Языковая организация  брачных объявлений также соответствует рекламным стандартам: в большинстве своем тексты объявлений кратки, просты, но выразительны.

Поскольку брачное объявление проявляет признаки, подобные признакам рекламного дискруса, это позволяет интерпретировать его как разновидность рекламного текста.

Следующий вопрос, который  возникает при характеристике брачного объявления как рекламного жанра, связан с разграничением подвидов текстов  внутри рекламы, другими словами, с  вопросом о месте брачного объявления в общей типологии рекламных жанров. Причина сложности идентификации того или иного жанра в системе рекламы заключается в том, что невозможно провести четкую границу между жанровым и родовым или видовым членением рекламных произведений. Пожалуй, именно с этим связано и практическое отсутствие жанровых категорий в теории рекламной деятельности и сложности соответствующей типологизации рекламы.

Думается, что брачное  объявление является особым синкретичным жанровым образованием, функционирующим  в рамках рекламного дискурса. Брачное  объявление сочетает в себе характерные черты рекламного текста и жанра объявления. Эта двойственность – специфическое свойство брачного объявления. Брачное объявление занимает промежуточное положение между рекламой и объявлениями, обусловленное тем, что персонализированное представление информации здесь сочетается с характерными для рекламы приемами и методами воздействия.

Можно говорить о брачном объявлении как о разновидности частного газетного объявления с элементами рекламы. Описание брачного объявления как речевого жанра предполагает иной подход: в основе выделения речевого жанра лежит представление о нем как о стандартизированной речевой структуре текстов одного типа.

 

2.2 Синтаксические особенности русскоязычных брачных объявлений

 

Текст брачного объявления представляет собой интересный объект для лингвистического анализа по нескольким причинам.

Во-первых, локуция текста брачного объявления определяется целым рядом коммуникативно-значимых объективных факторов. Ведущим, на наш взгляд, является функционально-целевой фактор. Функция текста задает формально-структурный и содержательный объем текста.

Во-вторых, брачное объявление является своеобразной визитной карточкой  человека. В подобном сообщении содержится информация о самых различных  чертах языковой личности: возрасте, образовании, взглядах на мир, отношении к действительности. Понятие «языковая личность» предполагает рассмотрение каждого индивида в качестве уникального объекта изучения. Однако люди в сходных ситуациях ведут себя поразительно одинаково. В каждой языковой личности индивидуальное диалектически связано с коллективным, социальным. Таким образом, мы можем рассматривать брачное объявление как стандартный способ опосредованного общения, в котором сочетаются индивидуальные и типичные характеристики.

На синтаксическом уровне брачных объявлений главным аспектом является соотношение простых и сложных предложений.

Синтаксический анализ текстов брачных объявлений позволяет выделить ряд особенностей самого жанра:

1) Специфика жанра  брачного объявления заключается  в том, чтобы привлечь внимание противоположного пола и получить как можно больше откликов на запрос.

2) Информация, заложенная  в сообщении, свидетельствует  о положительной установке индивида  – заключение брака или длительные, серьезные отношения с целью  создания семьи.

3) Для синтаксиса брачного  объявления снимается привычное  противопоставление текста и  предложения. Одна и та же  смысловая предикативная основа  может быть развернута в текст  (или скорее в незначительный  фрагмент текста) и в отдельное  предложение.

Брачное объявление представляет собой текст, включающий в себя от одного до максимум восьми предложений. Основу текста составляет именно простое предложение.

 

Таблица 2.1 –  Синтаксис брачных объявлений

 

 

Мужские объявления

Женские объявления

Простое предложение

89,2 %

91,2

Сложное предложение

10,8%

8,8%


 

Как видно из примеров, люди при составлении своих сообщений  оперируют в основном простыми предложениями:

Молодая и  красивая. Хочу счастья и мужа. Возраст  и вес в идеальном состоянии. Звоните, пишите.

Жду принца и не меньше. Хозяйственная и неприхотливая девушка. Вредных привычек нет.

Молодая барышня  желает познакомиться с мужчиной. Не разочарую.

Одинокая  девушка ищет состоятельного спонсора. Образованна и начитана.

Юная  леди ищет кандидата в мужья! Строгий отбор.

Тем не менее, встречаются и сложные предложения:

40/158/76, разведена, воспитываю двоих детей  десяти и четырнадцати лет,  временно не работаю, ищу умного, обеспеченного, обаятельного мужчину  не старше 45 лет, готового стать  отцом моим детям

Если обратиться к типологическим исследованиям в области синтаксиса, то можно найти объяснение вышеизложенному факту. В русском языке существуют свои (как универсальные, так и специфические) синтаксические средства замены сложных предложений. Если сложное предложение выражает связь двух процессов, двух предикатов, то в простом предложении оборот или обособленный член выражает дополнительную предикацию, которая уточняет и дополняет действие, описываемое сказуемым. Из средств дополнительной предикации в русском языке относительно шире используются деепричастные обороты.

Ищу родственную  душу, родившуюся в год Быка 12 марта, 23 мая или 4 июня

Нахожусь в  поисках мужчины, желающего скрасить свою жизнь.

Возраст мыслей 50, а думать начала рано. Доброжелательная реалистка, не лишенная ума, сердца, воли и ч/ю. Напрочь отсутствуют злоба и зависть, а как в зеркало смотрюсь, так сама себя боюсь. Бывает же такое.

Прекрасная  дама, 43/160/50, с кучей детей, проблем  и в/пр, желает познакомиться со свободным  от вр. привычек, проблем и семьи мужчиной, состоявшимся в жизни и мечтающим подставить слабой женщине свое крепкое мужское плечо.

Кроме того, в предпочтении простых предложений сложным, есть и психологический момент. Абоненты брачных объявлений для того, чтобы  «приукрасить» свою речь и привлечь внимание реципиента, сложным синтаксическим конструкциям предпочитают другие средства (например, лексико-стилистические).

Однако объем объявлений определяется не количеством предложений, а количеством слов в тексте. Объем  текста является одним из важных критериев структуры и информативности текста объявления, а также показателем эффективности объявлений. Считается, что в неэффективных объявлениях, т.е. получающих мало откликов, имеется либо недостаточная информация, либо избыточная, в то время как в эффективных – достаточная для того, чтобы иметь общее представление об абоненте и его запросе.

В брачных объявлениях встречаются все синтаксические типы предложений: повествовательные, побудительные и вопросительные.

Вы в поиске второй половинки? Вам надоело одиночество? Хотите начать новую жизнь? Пишите и мы найдем общий язык! Татьяна

В тоже время, если побудительные предложения выражают подлинное побуждение (т.е. абонент ожидает реакцию/отклик на свое сообщение), то вопросительные предложения на самом деле выступают в роли метатекстовых сообщений, содержащих какую-либо информацию для реципиента. И те и другие по прагматическому типу являются вокативами с одинаково задуманным перлокутивным эффектом:

"Если ты  одинок - отзовись! Если ищешь меня - отзовись! Я жду лишь тебя - отзовись!..

Познакомлюсь  с симпатичным мужчиной. Где же ты, моя вторая половинка?

 

2.3 Специфика лексического наполнения брачного объявления

 

Глагол является смысловым  центром предложения. Стилистическое наполнение брачных объявлений характеризуется ограниченным числом глаголов, приобретающим социальную оценочность в контексте гендерной коммуникации:

a) Информативные глаголы: ценю, люблю, увлекаюсь, занимаюсь, работаю, учусь:

Занимаюсь бегом (оздоровительные пробежки) и плаванием. Люблю путешествия, увлекаюсь туризмом, люблю активный отдых, лес, воду, природу вообще, восхождения на гору, пешие и велосипедные прогулки. Летом много путешествую, особенно по югу Европы. Люблю кино и театр. Очень люблю детей. Ищу верную спутницу жизни.

б) декларативные глаголы: познакомлюсь, желаю/хочу познакомиться/ найти, ищу, хочу вести переписку, хочу любить и быть любимым, хочу замуж, мечтаю встретить, требуется:

"Познакомлюсь с умной женщиной, имеющей компьютер"

Познакомлюсь с девушкой для совместных занятий спортом, музыкой, а возможно и брака... 185-80, телосложение спортивное, не пью, не курю, разведён

в) промиссивные глаголы: куплю, подарю, гарантирую, отвечу, жду (писем/ тебя):

Ожидаю от женщины верности и честности  в отношениях, а также желание  и возможность иметь совместных детей. Гарантирую  достаточно высокий уровень жизни. По характеру я спокойный, уравновешенный человек. Интересуюсь музыкой, путешествиями, фотографией.

г) апеллятивные глаголы: откликнись, пиши, звони, спешите, приезжай, прошу не беспокоить, прошу не писать, давай найдем друг друга:

"Стройная шатенка желает изменить мужчину, гуманитариев прошу не беспокоить. Главное требование - умение забивать гвозди и вкручивать лампочки".

д) сензитивные глаголы: устал, надоело, надеюсь, верю (что ты есть):

Устала от одиночества. Хочется найти свою вторую половинку.

Оценочная лексика в  брачных объявлениях репрезентирована в основном качественными прилагательными, именующими свойства и качества коммуникантов. Вся оценочная лексика в текстах брачных объявлений разделена на объективно-положительную и субъективно-положительную. Объективно-положительная лексика представлена прилагательными, обозначающими качества человека, которые обусловлены его объективным (социальным, материальным, географическим и др.) положением: состоятельный, одинокая, незамужем, свободная:

Женщина 36 лет, татарка, незамужняя, желает познакомится с мужчиной, татарином, умным, для создания семейных отношений.

Субъективно-положительная  лексика репрезентирована прилагательными, в которых доминирует положительная  оценка, не связанная с объективными факторами: симпатичная, привлекательная:

Москвичка, 34 года, привлекательная, привлекательная, стройная познакомится с милиционером для заключения брака. Анна

Москвичка миниатюрная, симпатичная, 43 года, без в/п, разведена, воспитываю дочь 8-ми лет. Порядочная, ответственная, надеюсь на встречу с Гогой, может Гошей, чтобы убедиться, что жизнь после 40 только начинается. Людмила

Разговорная лексика  представлена в текстах брачного объявления просторечной, жаргонной  и арготированной лексикой.

Использование просторечной лексики (люблю стряпать, возиться) в брачных объявлениях прагматически оправдано. С одной стороны, употребление просторечий в самооценке позволяет создать имидж типичного или обычного человека, что увеличивает вероятность получить ответ и обрести пару. С другой стороны, присутствие подобной лексики помогает описать нежелательность наличия тех или иных отрицательных качеств объекта:

Информация о работе Брачное объявление Как тип рекламного дискурса