Русский язык и культура речи
Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Октября 2011 в 18:19, курс лекций
Описание работы
Зачем нужен язык?
1.Коммуникативная функция.
Язык – основное средство общения.
«Счастье – это когда тебя понимают»
2. Когнитивная функция. Язык – средство познания и мышления. «Кто ясно мыслит, тот ясно излагает»
3. Культурологическая функция. Русский язык – язык славянской группы индоевропейской семьи языков. Русский язык – язык международного общения.
4. Язык – знаковая система. Уровни языковой системы.
5. Внешнее строение языка. Литературный язык и его нелитературные варианты.
Работа содержит 1 файл
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ.doc
— 159.00 Кб (Скачать)время
Краткосрочные
циклы, отдельные лекции и проведение
деловых игр в различных школах
бизнеса России, Украины и Германии
1981 – 1989
Старший преподаватель
Российской экономической академии
1979 – 1981
Старший преподаватель
Московского технического университета
Общественная деятельность:
с 1992 г. по
настоящее
время
Член Совета
Кадрового фонда Российского
союза промышленников и предпринимателей
с 1991 г. по
настоящее
время
Член Совета
Межрегиональной корпорации «Объединенные
кадры», в которую входят более 30 институтов
и центров повышения квалификации
Публикации:
Более 40 статей
в научных журналах и других изданиях
по вопросам экономики, деловых игр
и управления персоналом
Владение иностранными языками:
Английский (хорошо),
немецкий (довольно хорошо)
АНДРЕЕВ ОЛЕГ ПЕТРОВИЧ,
проживающий по адресу: Москва, ул. Тверская, 17, кв. 2, телефон 900-27-22
Цель: Ищу работу с возможностью последующего повышения в области делового администрирования с применением знаний по компьютерной обработке информации.
Образование: Российская
экономическая академия имени Г.В.Плеханова,
отделение экономической
Специализация в области делового администрирования.
Дополнительная деятельность: Казначей студенческой кассы взаимопомощи на третьем курсе (вел финансовые расчеты, собирал взносы, занимался всей документацией).
Заместитель старосты на пятом курсе (отвечал за взаимодействие по учебному процессу и общественную работу). Окончил курсы гидов- переводчиков в 1999 г. по специальности "Английский язык". Занял второе место на всероссийском конкурсе студенческих работ по программированию.
Выступил на международной конференции в Париже «Развитие малого бизнеса в странах с переходной экономикой» в декабре 1998 г.
Опыт работы: Лето 1999 и 2000. Туристическое агентство «Элис». Гид-переводчик (водил экскурсионные группы по музеям Московского Кремля и проводил автобусные экскурсии по Москве и Подмосковью).
Лето 1998. Работал
в бригаде строителей маляром
и участвовал в оформлении финансовых
документов (договора подряда, акта сдачи-приемки
объекта), в течение недели исполнял обязанности
бригадира.
Публицистический
стиль
Публицистический стиль (слово публицистика от латинского publicus – общественный ) обслуживает сферу общественных отношений: политико-идеологическую, общественно-экономическую, культурную и др. Он является наиболее популярным во всех книжных стилей, поскольку его распространению способствуют средства массовой информации – пресса, радио, кино, телевидение. Он используется также в речи выступающих на собраниях и митингах, в лекциях пропагандистов и агитаторов и представлен на страницах газет и журналов, в оперативно издаваемых книгах и брошюрах, в материалах радио-, кино-, и тележурналистики, в публичных лекциях.
Публицистический стиль, как и вышерассмотренные стили, научный и официально – деловой, формируется на основе конструктивных (внеязыковых) и языковых особенностей, представляющих «некий целостный комплекс».
1.Основная конструктивная черта данного стиля заключается в единстве информационной и воздействующей функций: публицистика призвана, с одной стороны, впрочем, как и научный стиль, информировать широкие круги читателей, слушателей, зрителей по наиболее актуальным вопросам, а с другой, и это ее, публицистики, отличительная черта, призвана воздействовать на сознание людей путем убеждения и формировать определенное общественное мнение.
2. Отсюда функционирование
второй конструктивной черты,
отличающей публицистический
3. Для публицистического
стиля так же, как и для научного
и официально-делового стиля
Языковые стандарты облегчают и читателю получение нужной ему информации, поскольку текст, воспринимаемый в привычной форме, усваивается быстро, целыми смысловыми блоками.
В противоположность
стандартам штампы — отрицательное
стилистическое явление публицистической
речи. В штампах слова теряют свое лексическое
значение и присущую им образность.. Например:
небесная (воздушная, огненная) стихия,
белое (черное, зеленое, жидкое, ароматное)
золото.
Подстили и
жанры публицистики
В публицистическом
стиле речи можно выделить два
подстиля: официальный подстиль (доминирует
информативная функция) и неофициальный
подстиль (информативная и
Отличительной
особенностью публицистики
Публицистические жанры противопоставлены прежде всего по степени выраженности в них индивидуально-авторского стиля. Очень слабо авторское «я» выражено в заметке. ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАМЕТКА – краткое сообщение в печати.
Для стиля заметки характерна устремленность на сообщение. Главное – точно выразить суть информации, лаконично сообщить о факте, событии без комментариев, оценок, выводов.
Жанр ХРОНИКА – (от французского Chronikos) – сообщения информационного характера о текущих событиях», - требует полной устраненности авторского «я». Эти информации предельно объективны и обычно строятся по определенному шаблону.
РЕПОРТАЖ – сообщение о событиях дня, оперативная информация (в печати, по радио или телевидению). Репортаж дает читателю наглядное представление о событии. Репортаж – это глаза и уши читателя. Автором репортажа может быть только человек, сам наблюдавший событие, а нередко участвующий в нем. Авторское «я» исключено из речевой структуры репортажа. Оно – в подтексте: в отборе синтаксических конструкций, в редких и немногословных репликах.
Прямую противоположность информативным жанрам по степени отраженности авторского «я» представляет собой очерк.
ОЧЕРК — небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий (обычно социально значимых). Публицистический, в том числе документальный, очерк излагает и анализирует различные факты и явления общественной жизни, как правило в сопровождении прямого истолкования их автором. Это самый «субъективный» публицистический жанр. Жанрами неофициального подстиля, где информативная и воздействующая функции одинаково существенны, являются, помимо очерка, фельетон, интервью.
ФЕЛЬЕТОН – (листок)
газетно-журнальный жанр, представляющий
собой небольшое литературно-
ИНТЕРВЬЮ – 1) предназначенная в печати, по радио, телевидению беседа в форме вопросов и ответов с государственным или каким-л. другим деятелем; 2) в социологических исследованиях – беседа исследователя по заранее намеченному плану с лицом или группой лиц, ответы которых на вопросы служат исходным эмпирическим материалом для обобщений.
РЕЦЕНЗИЯ – (латинск. осмотр, обследование) статья, целью которой является критический разбор какого-л. произведения, спектакля, киноконцерта.
Особое положение в публицистических жанрах и подстилях занимает ораторская речь.
Ораторская речь — это речь публичная, то есть обращенная к многочисленной аудитории. В ней особенно усилена такая черта публицистического стиля, как направленность на убеждение, воздействие не только на ум, но и на чувства слушателей, побуждение их к активным действиям. Ораторская речь отличается особой композицией, использованием определенных выразительных и изобразительных средств.
Ораторское искусство (красноречие) имеет многовековую историю. Оно возникло еще в V в. до н. э. в Древней Греции и связано с такими именами, как Демосфен, Демокрит, Аристотель. Древнегреческие философы были не только практиками, но и теоретиками искусства красноречия — риторики, как его тогда называли. Особенно большой вклад в теорию риторики внес Аристотель. Он создал специальный труд — «Риторику», где изложил основные требования к ораторской речи. Аристотель считал главным достоинством речи ее ясность и понятность.
Дальнейшее развитие ораторского искусства связано с Римом (II—1 ив- до н. э.), с именем Марка Туллия Цицерона. Главной силой красноречия Цицерон считал содержание, которое облекается в яркую и доходчивую форму.
В средние века на территории Грузии, Армении, стран мусульманского Востока большое развитие получило религиозное красноречие. Одновременно существовала и светская философская риторика. Так, на территории нынешних Узбекистана и Таджикистана прогрессивные мыслители и поэты были замечательными ораторами — Ибн Сина, Шерози, Алишер Навои.
В эпоху Возрождения выросло два направления в ораторском искусстве: связанное с крестьянским движением (Ян Гус) и буржуазное (Жан Поль Марат, Максимильен Робеспьер).
Развитие риторики в России связано с именем М. В. Ломоносова и замечательной плеядой профессоров Московского и Петербургского университетов — А. Ф. Мерзляковым, Т. Н. Грановским, И. М. Сеченовым, В. О. Ключевским и др.
Итак, публицистика
– особый род литературы, своеобразный
по форме, методу подхода к действительности,
средствам воздействия. Публицистика
тематически неисчерпаема, огромен ее
жанровый диапазон, велики выразительные
ресурсы.
РУССКАЯ РАЗГОВОРНАЯ
РЕЧЬ
Русская разговорная речь - это речь носителей литературного языка в условиях непринужденного неподготовленного непосредственного общения.
Разговорная речь
обслуживает такую языковую сферу
коммуникации, для которой характерны:
– непринужденность общения;
– неофициальность отношений между говорящими;
– неподготовленность речи;
– непосредственное участие говорящих в акте коммуникации;
– сильная опора на внеязыковую ситуацию, приводящая к тому, что внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации, «вплавляется» в речь;
– использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика);
устная форма как основная форма реализации;
– преимущественное функционирование в жанре диалога; принципиальная возможность мены говорящий — слушающий.
В разговорной речи существуют некоторые специфические тематические группы слов - бытовизмы, т. е. слова, характерные для разговоров на бытовую тему: чайник, кастрюля, плита, расческа, тряпка и т. п. Такие слова необходимы для участия в повседневном бытовом общении.
Некоторые из тематических групп слов (например, названия денежных знаков) имеют в разговорной речи специфические названия. В этих названиях часто используются сокращенные средства выражения: «две копейки» – двушка, «десять копеек» - десюнчик; «сто рублей» - сотня, сотенная, «доллары» – баксы.
Типическая черта разговорных слов - наличие в составе слова большого количества компонентов смысла. При переводе на кодифицированный язык они теряют свою образность и вместе с этим свою многозначность, способность означать целостность жизненной ситуации. Сравним два глагола — насо6ачиться (разг,) и научиться (нейтр.). В словарях насобачиться толкуется «научиться ловко что-нибудь делать, приобрести навык исполнять что-нибудь» и даются примеры: насобачиться стрелять; насобачился говорить.
В ситуации разговорной речи функционируют семантически опустошенные слова, пригодные для обозначения самых различных ситуаций. Наиболее часто в такой функции употребляются слова дело, штука, вещь, музыка, история: