Правовое положение трудящихся женщин

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Февраля 2011 в 17:07, реферат

Описание работы

В настоящее время мужчины и женщины обладают равными правами. Принцип равноправия уже давно укоренился во всех областях экономической, политической, социальной и культурной жизни, в получении образования и профессиональной подготовки, в труде, вознаграждении за него и продвижении по работе. Однако наряду с предоставлением равных возможностей, должно учитываться, что женщина должна нести функцию материнства: сочетать воспитание детей и работу - не простая задача.

Содержание

Введение 3
Правовое положение трудящихся женщин. 5
Гарантии и льготы, предоставляемые женщинам в области охраны труда. 12
Международные правовые нормы и женский труд 12
Государственная политика РФ в области охраны труда женщин 16
Гарантии права на труд беременных женщин и женщин, имеющих малолетних детей. 26
При приеме на работу 26
Рабочее время 35
Гарантии при увольнении беременных женщин и женщин, имеющих детей 38
Заключение 48
Список литературы 54

Работа содержит 1 файл

Трудовое право 2.doc

— 206.00 Кб (Скачать)
ify">     Беременность  и период лактации, не вынашивание  и аномалии плода в анализе у женщин, планирующих деторождение, являются общими противопоказаниями к допуску к контактам с вредными, опасными веществами и производственными факторами, а так же к приему на работы.

     Беременным  женщинам может быть отказано в приеме на работу по совместительству, если при рассмотрении этого вопроса будет выявлено, что дополнительная работа может повлечь за собой последствия, которые отразятся на состояние их здоровья.

     Испытание при приеме на работу, допускаемое  по соглашению сторон в целях проверки соответствия работников поручаемой работе, для беременных женщин не устанавливается (ст. 70 ТК РФ). Перевод на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет.

     В соответствии со ст.254 Трудового Кодекса беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине, другой более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств предприятия, учреждения, организации. Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

     Проблема  перевода беременных женщин на более  легкую работу решается на производстве, особенно в отраслях с преимущественно  женским трудом, уже в течение  ряда десятилетий. Институт охраны труда женщин в Иванове, специально разрабатывающий эту проблему, особенно для текстильных предприятий, еще лет тридцать тому назад разработал рекомендации, с каких работ в текстильном производстве, на каком месяце беременности надо переводить беременных женщин на более легкую работу. Этими рекомендациями и руководствуется администрация текстильных предприятий. В остальных производствах беременным женщинам по медицинскому заключению иногда уже с момента установления беременности снижаются нормы выработки, нормы обслуживания, либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. Бывает такая ситуация на производстве, что беременную женщину нельзя вообще использовать из за неблагоприятных производственных факторов ни на какой более легкой работе на данном производстве, а надо обеспечить ей легкую работу в другом месте. Например, как установили медики, на производстве стекловолокна сам воздух пропитан пылью стекловолокна и вреден для плода. Поэтому для беременных в подобных случаях надо организовать специальные участки работ. Например, на предприятиях г. Москвы Мосгорисполком, министерства и ведомства СССР обязаны были обеспечить для беременных женщин организацию в 1987 - 1990 гг. специальных цехов, участков и рабочих мест с благоприятными условиями труда, рациональным режимом труда и отдыха.

     С момента, указанного в медицинском  заключении воздействие неблагоприятных  производственных факторов работы, она  должна быть освобождена от работы с сохранением за счет работодателя ее среднего заработка за все пропущенные рабочие дни. Если такой более легкой работы нет, то ее освобождение может длиться с сохранением оплаты до отпуска по беременности и родам. Минздрав СССР утвердил 29 августа 1979 г.

     Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройству  беременных женщин, помогающие составлять на предприятиях списки профессий, требующих  перевода беременных женщин на более  легкую работу, а также и списки работ и профессий, рекомендованных для труда беременных на отдельных предприятиях.

     Беременным  женщинам в соответствии с медицинским  заключением должны устанавливаться  дифференцированные нормы выработки  со снижением в среднем до 40 % от постоянной нормы. Беременные женщины  должны освобождаться от выполнения работ, превышающих критерии оптимальной трудовой нагрузки. Должны освобождаться при несоблюдении требований к технологическим операциям, оборудованию, рабочим местам, где будет применяться труд беременных женщин. В частности, предусмотрено, что беременные женщины не должны выполнять операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, с подъемом предметов с пола, с преобладанием статического напряжения мышц ног и брюшного пресса, вынужденной рабочей позы (на корточках, на коленях, согнувшись, с наклоном туловища более 15 градусов и др.). Для беременных женщин должны быть исключены операции на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающемся нервно-эмоциональном напряжением.

     Беременные  женщины не должны трудиться в условиях воздействия инфракрасного излучения, вибрации, ультразвука, ионизирующего излучения, в условиях резких перепадов барометрического давления, воздействия промышленных аэрозолей, потенциально опасных химических веществ, без естественного освещения и т.д.

     Оптимальная масса груза при подъеме и  перемещении тяжестей при чередовании  с другой работой (до 2 раз в час) не должна превышать 2,5 кг; при подъеме  и перемещении тяжестей постоянно  в течение рабочей смены – 1,25 кг. Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа рабочей смены на расстояние до 5 метров с рабочей поверхности, не должна превышать 60 кг. Технологические операции для выполнения женщинами в период беременности выбираются из числа имеющихся на данном предприятии при условии, что они удовлетворяют профессиграфическим критериям оптимальной трудовой нагрузки: труд должен быть механизирован полностью, рабочая поза – свободна. Ходьба за смену – до 2-х км. Темп движения – свободный и т.д.  Для обеспечения своевременного перевода беременных женщин на более легкую работу, исключающую воздействие неблагоприятный производственных факторов, работодателям рекомендуется с учетом мнения соответствующего выборного профсоюзного органа, по согласованию с органами санитарного надзора устанавливать в соответствии с медицинскими требованиями рабочее место и определять вид работ, на которое могут переводиться беременные женщины, либо которые могут выполняться ими на дому, а также создавать специальные цеха (участки) для применения их труда или создавать в этих целях производства и цеха на долевых началах.

     Технологические операции, подходящие для выполнения беременными женщинами, выбираются из числа имеющихся на предприятии (или не свойственных данному предприятию), при условии, что они удовлетворяют показателям допустимой трудовой нагрузки. К таким работам могут быть отнесены легкие операции по сборке, сортировке, упаковке, удовлетворяющие гигиеническим требованиям к трудовому процессу, организации рабочего места и производственной среде. При оценке параметров производственной среды на рабочих местах беременных следует руководствоваться гигиеническими показателями оптимальных условий производственной среды. Не допускаются беременные женщины к выполнению работ, связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний.

     Беременные  женщины не должны трудиться в  условиях воздействия инфракрасного  излучения. Температура нагретых поверхностей оборудования и ограждений в рабочей  зоне не должна превышать 35°С.

     Для беременных женщин исключаются виды деятельности, связанные с намоканием одежды и обуви, работы на сквозняке.

     Для женщин в период беременности запрещается  работа в условиях резких перепадов  барометрического давления (летный состав, бортпроводницы, персонал барокамер и др.).

     Отказ работодателя беременной женщине в  переводе ее на другую работу, исключающую  воздействие неблагоприятных производственных факторов, может быть обжалован ею в судебном порядке. Если суд признает отказ необоснованным, может быть принято решение, обязывающее работодателя перевести заявительницу на другую работу. При этом за все рабочие дни. Пропущенные с момента представления медицинского заключения до исполнения решения суда, беременной женщине должна быть выплачена заработная плата из расчета среднего заработка за счет средств работодателя.

     Если  беременные женщины в соответствии с врачебным заключением переводятся  на другую более легкую работу с  работ, где положена выдача лечебно  профилактического питания, то за переведенными  беременными женщинами это питание сохраняется на период перевода и в период отпуска по беременности и родам. При переводе на более легкую работу женщин, имеющих детей до полуторалетнего возраста, за ними также сохраняется лечебно профилактическое питание до достижения ребенком полуторалетнего возраста или на весь период грудного кормления . Им оно может выдаваться на дом в виде готовых блюд, даже если они работали на этих работах неполное рабочее время.

     Для облегчения условий труда беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, по коллективным договорам и социально партнерским соглашениям могут создаваться в этих целях специализированные цеха, участки, рабочие места, в том числе на долевых началах для нескольких производств района, города и предусматриваться другие более благоприятные условия труда этих женщин.

     Под невозможностью выполнения прежней  работы женщиной, имеющей ребенка  в возрасте до полутора лет, имеется  в виду случаи, когда при грудном  вскармливании на ребенка через  молоко матери действуют отрицательно производственные вредности или работа связана с поездками (например, проводница вагона) и другим режимом, не позволяющим женщине пользоваться перерывами для кормления ребенка.

     Средний заработок, сохраняемый по прежней  работе женщине, переводимой по ст. 254 Трудового Кодекса на более легкую работу, определяется из расчета последних шести месяцев ее работы. А если на новой работе заработок выше, то женщина оплачивается по выполняемой при переводе работе. 

Рабочее время

     Кроме перечисленных льгот для беременных женщин и женщин, имеющих малолетних детей при приеме на работу, при переводах, существуют еще целый ряд гарантий и льгот, предусмотренных в российском законодательстве, например:

     Не  допускается привлечение к работам  в ночное время, к сверхурочным работам и работам в выходные дни и направление в командировки беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.

     Женщины, имеющие детей в возрасте от трех до четырнадцати лет, имеющие детей-инвалидов  или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет не могут привлекаться к сверхурочным работам и направляться в командировки без их согласия.

     В норме ст.259 Трудового Кодекса  РФ закон учитывает материнскую  социальную роль по воспитанию малолетних детей. Только сама женщина, имеющая ребенка от трех до 14 лет, может определить должна или нет, она давать согласие на сверхурочную работу или на командировку, не отразится ли такое согласие на ее детях. Поэтому отказ такой женщины от выполнения указанных работ либо от выезда в командировку нельзя рассматривать как дисциплинарный проступок.

     Норма ст.259 Трудового Кодекса распространяется и на отцов, воспитывающих без  матери детей от трех до четырнадцатилетнего  возраста, а также на опекунов (попечителей) таких детей. Предоставление им таких льгот является обязанностью администрации и не зависит от ее усмотрения.

     При решении вопроса об освобождении беременных женщин от ночных работ  необходимо учитывать, что названные  категории женщин не могут привлекаться к работе в ночное время и в тех случаях, когда на ночное время приходится только часть рабочего времени, например в вечерних сменах, заканчивающихся позже 22 часов. Для обеспечения женщинам более благоприятных условий для сочетания ими функций материнства с профессиональной деятельностью и участием в общественной жизни, им может устанавливаться неполное рабочее время.

     Неполное  рабочее время (неполный рабочий  день или неполная рабочая неделя) может устанавливаться по соглашению между администрацией и женщиной, имеющей детей, при приеме ее на работу, а также администрацией и работающей женщиной, если в связи с необходимостью ухода за детьми она не может работать полное рабочее время. Оплата труда в этих случаях производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки.

     Прием женщин, имеющих детей, на работу с  неполным рабочим днем или неполной рабочей неделей производится на общих основаниях. Запись в трудовую книжку о приеме на работу вносится без указания о работе на условиях неполного рабочего времени.

     Неполное  рабочее время может быть установлено  по соглашению сторон как без ограничения  срока, так и на любой, удобный  для работницы срок: до достижения ребенком определенного возраста, на период учебного года и т.д.

     Скользящий (гибкий) график работы для женщин, имеющих детей.

     Скользящий (гибкий) график работы является специальной  нормой регламентации трудового  распорядка на предприятии, в учреждении, организации, предусматривающей личное участие женщин, имеющих детей, в  определении сроков своей работы сообразно с ее повседневными социально- бытовыми и иными личными потребностями и с учетом интересов производства.

     Применение  скользящего (гибкого) графика работы для работниц должно обеспечивать наилучшее  сочетание для них экономических, социальных и личных интересов. Использование графика может быть отражено в отраслевых правилах внутреннего трудового распорядка предприятия, учреждения, организации.

     Скользящий (гибкий) график работы может применяться  для работниц как при пятидневной, шестидневной рабочей неделе, так и при других режимах работы на предприятиях, в учреждениях и организациях всех отраслей народного хозяйства.

Информация о работе Правовое положение трудящихся женщин