Структурные типы сравнительных конструкций с союзом LIKE

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2013 в 15:38, дипломная работа

Описание работы

Цель данного исследования — структурный анализ сравнительных конструкций с союзом like.
Задачи данного исследования:
1) определить исходные понятия работы: cоюз like, сравнение как предмет синтаксиса, сравнительная конструкция.
2) провести категоризацию сравнительных конструкций с союзом like по структурным и грамматическим особенностям каждого типа
3) выявить сходства и различия построения сравнительных конструкций в английском и русском языках.
4) провести структурный анализ сравнительных конструкций с союзом like.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. СРАВНЕНИЕ КАК ПРЕДМЕТ СИНТАКСИСА………....7
1.1 Понятие о сравнительной конструкции……………………………..7
1.2 Категориальная оценка союза like……………………………….….13
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ СРАВНИТЕЛЬНЫХ
КОНСТРУКЦИЙ С СОЮЗОМ LIKE…………………….19
2.1 Собственно – простые конструкции c like………………………….19
2.2 Конструкции со сравнительными оборотами вводимыми союзом
like…………………………………………………………………….32
2.3 Сравнительные конструкции с союзом like в составе сложного
предложения………………………………………………………....45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………..51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………..53

Работа содержит 1 файл

дипломная распечатать завтра.doc

— 300.00 Кб (Скачать)


МИНИСТЕРСТВО  ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

ТЕРМЕЗСКИЙ     ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

На  тему:

СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ С СОЮЗОМ LIKE

 

 

 

 

 

 

                      

 

 

               Выполнил: студент 4-курса  408-гр  ТИБЛОВ А.Е

                                        Научный руководитель: к.ф.н  ПАНЖИЕВА Н.Н

 

 

 

 

 

Выпускная квалификационная работа одобрена и рассмотрена на заседании кафедры английской филологии

Протокол приказа  №13 от 15.05.2013

 

 

 

 

ТЕРМЕЗ 2013

OГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3

ГЛАВА 1.  СРАВНЕНИЕ КАК ПРЕДМЕТ СИНТАКСИСА………....7

    1.1 Понятие о сравнительной конструкции……………………………..7

    1.2  Категориальная оценка союза like……………………………….….13

ГЛАВА 2. СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ СРАВНИТЕЛЬНЫХ 

                      КОНСТРУКЦИЙ С СОЮЗОМ LIKE…………………….19

     2.1 Собственно – простые конструкции c like………………………….19

     2.2 Конструкции со сравнительными оборотами  вводимыми союзом

            like…………………………………………………………………….32

     2.3 Сравнительные конструкции с союзом like в составе сложного

             предложения………………………………………………………....45

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………..51

СПИСОК  ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………..53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

     В настоящее время в Республике Узбекистан вопрос об образовании и развитии науки приобретает исключительную важность. Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов, говоря о роли науки при подготовке гармонично развитого молодого поколения, подчеркивает следующее: « в условиях современности нельзя говорить о прогрессе в отрыве от вопроса развития науки. Сегодня в целях развития находящихся в центре внимания научной общественности в развитых государств самых передовых, перспективных научных исследований и изыскательных работ необходимо создать в системе Академии наук и высших учебных заведениях новые лаборатории, наладить их эффективное сотрудничество с ведущими зарубежными научными центрами. Само время диктует, чтобы данный вопрос рассматривался нами как  один из наиболее актуальных»1. Это обращение касается также и развития филологических наук и свидетельствует о необходимости рассмотрения явлений языка и речи в связи с духовными национальными ценностями народа, его культурой, мировоззрением и метальностью.

     Знание языков как в практическом, так и в теоретическом аспекте, безусловно обогащает духовный мир человека. И в этом плане обращение к изучению произведений или текстов английских, американских, русских авторов 20 века приобретат особую значимость

      Работа посвящена  структурному  анализу сравнительных конструкций  с союзом like. Среди союзов, оформляющих сравнительные конструкции, союз like в нашей выборке представлен наибольшим количеством примеров.

     Актуальность нашей работы очевидна: Сведения о сравнительных конструкциях, оформленных при помощи like, встречаются как у зарубежных, так и у русских лингвистов. За рубежом начало и интенсивное описание сравнительных конструкций совпадает с концом XIX и началом XX столетия. Однако специальных исследований сравнительных конструкций под углом зрения синтаксиса в изученной нами зарубежной литературе не встретилось. Они рассматриваются в основном в общих курсах синтаксиса английского языка [96, 91, 84, 92]. Несмотря на широкое употребление словоформы like в сравнительных конструкциях современного английского языка, единого мнения относительно ее функции в сравнениях пока нет.

     Объект исследования  –  сравнительные конструкции с союзом like.

     Предмет исследования - структурный анализ сравнительных конструкций с союзом  like.

      Цель данного исследования — структурный анализ сравнительных конструкций с союзом like.

     Задачи данного исследования:

    1) определить исходные понятия  работы: cоюз like, сравнение как предмет синтаксиса, сравнительная конструкция.

    2) провести категоризацию сравнительных  конструкций с союзом like по структурным  и грамматическим особенностям  каждого типа

    3) выявить сходства и различия  построения сравнительных конструкций в английском и русском языках.

    4) провести структурный анализ  сравнительных конструкций с  союзом like.

      Научная новизна выпускной квалификационной  работы заключается в следующем:

     1) впервые проводится комплексный  структурный анализ сравнительных конструкций с союзом like.

     2)   новым является подход  к изучению сравнительных конструкций  и союза like.

     Теоретическая ценность нашей работы заключается в том, что исследование представляет опыт анализа сравнительных конструкций, оформленных одним союзом like. В мировой  лингвистике только в последние десятилетия развернулись интенсивные исследования английских сравнений. Одни авторы  рассматривают сравнения только с as, другие  исследуют  конструкции с like в сопоставлении с as и другими показателями.

      Практическая значимость данной работы заключается в том, что предполагаемые результаты исследования наряду с выше обозначенной теоретической значимостью могут иметь и практическое значение: результаты исследования могут найти применение в практике преподавания английского и русского языков в языковых вузах , на теоретических курсах, на семинарских занятиях по английской и русской лексикологии, в сопоставительной лексикологии, могут быть учтены при составлении практических рекомендаций и теоретических пособий по английскому и русскому языкам, в теории и практике перевода.

    Исследование  проводится на материале сплошной выборки объемом около 3000 страниц из произведений английских и американских авторов XX в. (J. Galsworthy, W. М. Thackeray, К. Mansfield, W. S. Maugham, Е. Hemingway, D. Robins, J. Aldridge и др.). Из этого текста нами извлечено 700 сравнений с союзом like.

     Структура выпускной квалификационной работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. CРАВНЕНИЕ КАК ПРЕДМЕТ СИНТАКСИСА

1.1 Понятие  о сравнительной конструкции

     Сравнение  - одно из самых ярких средств  языка, устанавливающих связи  и отношения между предметами  и явлениями действительности. Эти связи позволяют наглядно представить сравниваемые предметы и явления и глубже понять и познать их. Как один из видов мыслительной деятельности сравнение является предметом логики и заключается в сопоставлении предметов и явлений на основании сходства, предполагающего наличие общего признака или комплекса признаков. Одновременно сравнение - одна из форм художественного мышления (образное сравнение, метафорическое сравнение). Это делает его предметом поэтики и стилистики. 

      Образование синтаксических конструкций с помощью собственно синтаксических средств делает сравнение предметом синтаксиса. Язык располагает большими возможностями выражения идеи сравнения. Образование синтаксических конструкций с помощью собственно синтаксических средств делает сравнение предметом синтаксиса.                                                                            

        Сравнением называется образное словесное выражение, в котором изображаемое явление явным образом уподобляется другому по какому-либо общему для них признаку, и при этом в объекте сравнения выявляются новые, неординарные свойства.  В результате сопоставления лиц, характеров, событий с другими объектами сравнения, изображаемое как бы конкретизируется, становится более очевидным и выразительным.

       Сравнение включает в себя  три составные части: субъект  сравнения (то, что сравнивается), объект сравнения (то, с чем  сравнивается) и признак (модуль) сравнения (общее у сравниваемых  реалий).    Сравнительные отношения,  устанавливаемые между реалиями внеязыковой действительности, отражены в компаративных моделях (лексически заполненная операция сравнения).    Субъект сравнения и объект сравнения распределяются по самым разным лексико-тематическим группам существительных

     Мы разделяем понятия сравнения и сравнительной конструкции, представляющей собой одну из компаративных структур, реализующих операцию сравнения, которое в языке воплощается с помощью синтаксических конструкций, вводимых сравнительным союзом в состав простого или сложного предложения.

      Таким образом, сравнительная конструкция есть образное средство языка, основанное на семантическом сходстве и позиционной смежности словесно выраженных темы и образа и характеризующееся наличием слова,  выражающего идею подобия. В качестве таких слов могут выступать сравнительные союзы

     Сравнение помогает более точно передать предмет или явление, нагляднее представить описываемые предметы, речь автора приобретает более яркий и выразительный оттенок. Сравнения помогают увидеть в предмете новые, невидимые стороны.    Сравнение имеет собственные средства выражения, которыми они отличаются от других тропов.   Сравнения в художественно произведении играют роль характерологическую и оценочную.

    Обязательным условием для стилистического приёма сравнения является сходство какой-нибудь одной черты при полном расхождении других черт. Более того, сходство обычно усматривается в тех чертах, признаках, которые не являются существенными для обоих сравниваемых предметов (явлений), а лишь для одного из членов сравнения. Например: «The gap caused by the wall of the house had changed the aspect of the street as the loss of a tooth changes that of a face». Единственным признаком, общим в этих двух разных понятиях (street и face) является пустое пространство.

    Случайный, но не существенный признак поднят сравнением до положения существенного. В качестве признака, который в сравнении является общим для двух сравниваемых членов предложений, может выступать как качество предмета, так и действие.

    Сравнение является мощным средством характеристики явлений и предметов действительности и в значительной степени способствует раскрытию авторского мироощущения, выявляя субъективно-оценочное отношение писателя к фактам этой объективной действительности.

     Из всего многообразия форм и способов выражения категории сравнения в поле зрения данной работы лежат собственно синтаксические конструкции с показателем сравнения like .

    Представление о сравнительной конструкции связывается с пониманием ее как целого, содержащего позитивный компонент, компаративный компонент, модуль сравнения. Позитивный компонент заключает в себе предмет или ситуацию, которая представляет собой исходную часть конструкции при выражении сравнительных отношений. Компаративный компонент - предмет или ситуация, с которой сравнивается позитивный компонент. Он в качестве строго обязательной части содержит позицию показателя сравнения. Модуль сравнения - это признак (в широком смысле слова), на основе которого происходит сравнение (т.е. основание сравнения), который может быть выражен эксплицитно или имплицитно.

Сравнительные конструкции подразделяются на два  вида: развёрнутые и редуцированные.

В развёрнутых  конструкциях присутствуют все три  компонента сравнения (объект, субъект  и модуль сравнения). Пример: «Ночной комар (субъект сравнения), как офицер гусарский (объект сравнения), тонок (модуль сравнения)».

В редуцированных сравнительных конструкциях присутствуют только субъект и объект сравнения, а третий компонент (модуль сравнения) опущен. Пример: «А вербены цветы (субъект сравнения), как серые щенки (объект сравнения)». 

        Из всего многообразия форм и способов выражения идеи сравнения предметом исследования в данной работе являются сравнительные конструкции с показателем сравнения как различных уровней синтаксической системы:

    Жизнь теченье свое изменила, как река изменяет русло.

    Душа  переполняется желанием, как грудь  матери молоком. 

    Жизнь,  как умная лошадь, сама выбирает  свою дорогу.

    На  темном небе, как узор, деревья траурные вышиты.

    Огни - как нити золотых бус. 

   "They say he is like a mummy” [86]. 

    But she is rather like a beautiful jewel in a velvet box... [90].

  "Michael, your chin is like a bootbrush" [86].

  The thought of her was like champagne itself![86].

     Сравнительные конструкции не раз привлекали внимание ученых. Им посвящено большое количество исследований. Можно говорить о нескольких периодах в истории их изучения.

     Первый период связан с именами Н.И.Греча, А.Х.Востокова, Ф.И. Буслаева, которые считали наличие подчинительного союза несомненным признаком придаточного предложения. Вследствие этого и конструкции со сравнительными союзами рассматривались преимущественно как придаточные предложения полные или неполные.

       Второй период составляют труды Д.Н.Овсянико-Куликовского, А.А.Шахматова, А.М.Пешковского, для которых наличие подчинительного союза при словосочетании или слове не являлось безусловным показателем принадлежности их к придаточному предложению. [ 72, 31] Среди конструкций со сравнительными союзами в это время выделяют не только придаточные предложения полные и неполные, но и члены предложения, главным образом сказуемое.

Информация о работе Структурные типы сравнительных конструкций с союзом LIKE