Обучение аудированию на иностранном языке
Лекция, 25 Февраля 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Аудирование - это восприятие и понимание речи на слух.
Психологической основой понимания являются процессы восприятия, узнавания языковых образов, понимание их значений, процессы антиципации (угадывания) и осмысления информации, процессы группировки сведений, их обобщение, удержание информации в памяти, процессы умозаключения.
Аудирование с психологической точки зрения представляет собой сложную иерархическую структуру, в которой можно выделить три уровня.
Работа содержит 1 файл
Обучение аудированию на иностранном языке.docx
— 21.48 Кб (Скачать)Обучение аудированию на иностранном языке.
Аудирование - это восприятие и понимание
речи на слух.
Психологической основой понимания являются
процессы восприятия, узнавания языковых
образов, понимание их значений, процессы
антиципации (угадывания) и осмысления
информации, процессы группировки сведений,
их обобщение, удержание информации в
памяти, процессы умозаключения.
Аудирование с психологической точки зрения представляет собой сложную иерархическую структуру, в которой можно выделить три уровня:
- побудительно-мотивационный;
- ориетировочно-исследовательски
й (анализ слушаемого текста, вычленение информации); - исполнительный (ученик вербально и невербально реагирует на услышанное).
Мотивом аудирования является познавательно-коммуникативный интерес (или жизненная потребность) в информации, содержащейся в аудируемом тексте.
Процесс аудирования включает фазу прогнозирования на смысловом уровне:
- фазу установления связей на уровне предложения (связь между элементами предложения),
- на уровне абзаца (смыслового звена);
- на уровне текста (вязь между смысловыми звеньями)
- фазу смыслоформулирования.
Характер прогнозирования и понимания определяется уровнем владения языком и, соответственно, уровнем развития речевого слуха на данном этапе, аудиторским опытом, информированностью в теме (предмете аудируемого текста).
Все эти компоненты аудирования позволяют человеку актуализировать слуховые образцы языкового явления (слова и интонационной модели), его обобщенных парадигматических и синтаксических структур, тем самым обеспечить правильное прогнозирование и последующее смыслообразование.
При недостаточной сформированности этих компонентов процесс аудирования протекает с большими или меньшими трудностями.
К психологическим факторам
относятся некоторые
Чем сложнее синтаксис предложения (чем больше вставок, синтаксических конструкций, составляющих предложение), тем труднее удержать его в памяти до момента окончания восприятия.
Ведь для понимания смысла всего предложения аудирующему необходимо удержать в памяти начало предложения. Психологические трудности аудирования обуславливаются также видом аудируемой речи (живая или речь в механической записи), ситуативной диалогической или контекстной монологической речи, речи знакомого или незнакомого человека (диктора) и т.д.
Опыт показывает, что качество аудирования зависит от характера речи: речь при непосредственном общении понимается лучше (при прочих равных условиях), чем речь в механической записи. Потому что понимание живой речи облегчается экстралингвистическими факторами, такими, как ситуация, жесты, мимика, артикулирование.
Ситуативная диалогическая речь в механической записи, как правило, понимается с большим трудом, чем речь контекстная монологическая, особенно сюжетно-фабульная. Ситуативная речь, сопровождаемая зрительным рядом, понимается значительно легче, чем контекстная.
К факторам, затрудняющим аудирование, относятся также особенности голосовых данных диктора (тембр, высота) и темп речи.
К лингвистическим трудностям аудируемого текста относится, прежде всего, наличие в тексте определенного количества незнакомых и непонятных слов, языкового материала.
Что касается трудности понимания текста в связи с незнанием лексики, то здесь важны как характер самой лексики, так и местоположение незнакомых слов в тексте. Незнакомые слова в самом начале текста затрудняют понимание либо неправильно ориентируют слушателя относительно последующего содержания аудируемого текста. Наименьшее отрицательное влияние на понимание оказывает незнакомое слово в середине текста или в конце его, когда его значение легко определяется по контексту.
Грамматические явления могут быть также разными по степени трудности понимания. «Несущественными» для понимания могут быть, например, окончания прилагательных; личные окончания глаголов, если правильно понято личное местоимение или существительное; порядок слов в вопросительном предложении и др.
К языковым трудностям следует отнести также стилистические особенности текста (образные средства, диалектизмы, просторечные выражения, имена, реалии), а также фонетические особенности аудируемой речи: непривычность произношения диктора – носителя языка, ненормативность или неразборчивость произношения и др.
В методической литературе с точки зрения содержания и композиции различают «благоприятный», «нейтральный», «затрудняющий» контексты. Благоприятным является интересный для данного класса, простой, понятный по языку, логичный и в своем развитии сюжетный или фабульный контекст.
Зимняя выделила следующие характеристики аудирования как вида речевой деятельности:
- по характеру речевого общения аудирование реализует устное и непосредственное общение,
- по роли в процессе общения оно является реактивным видом речевой деятельности,
- по направленности на прием и выдачу сообщения, аудирование является рецептивным видом речевой деятельности.
- основная форма протекания аудирования – внутренняя, неравномерная.
Предметом аудирования является чужая
мысль, закодированная в языке и подлежащая
расшифровки.
Продуктом –
ваше умозаключение.
Результат аудирования
– понимание содержания и речевое или
неречевое поведение.
Виды аудирования:
- по цели восприятия на слух:
- выяснительное,
- ознакомительное,
- деятельностное. - По функциям аудирования:
- аудирование в процессе непосредственного диалогического общения (учитель-учащиеся),
- аудирование связанных текстов в опосредованном общении.
Цели в обучении аудирования:
- в условиях непосредственного общения, в том числе с носителем языка. Понимать и реагировать на устные высказывания партнеров по общению в пределах сфер тематики и ситуаций, обозначенных программой.
- понимать просьбы и указания учителей, сверстников, связанных с учебными и игровыми ситуациями в классе.
- понимать общее содержание учебных, а также небольших и несложных аутентичных текстов и реагировать вербально, и преимущественно, невербально на их содержание.
- полностью и точно понимать короткие сообщения преимущественно монологического характера, построенные на знакомом учащимся языковом материале.
Программа по иностранным языкам предусматривает следующие требования к умению понимать речь на слух:
Начальный этап.
Учащиеся должны понимать на слух иноязычную
речь, однократно предъявляемую учителем
или звукозаписью в естественном темпе
построенную на программном, языковом
материале 6 и предшествующего классов
и допускающую включение до 1-2% незнакомых
слов о значении которых можно догадаться
или не влияющих на понимание основного
содержания аудирования. Длительность
звучания связных текстов до 2-3 минут.
Средний этап.
Учащиеся должны понимать на слух иноязычную
речь монологического и диалогического
характера, однократно предъявляемого
учителем или звукозаписью в естественном
темпе, построенную на программном языковом
материале 9 и предшествующих классов
и допускающую включение до 2-3% незнакомых
слов, о значении которых можно догадаться
или не влияющих на понимание основного
содержания аудируемого, различая при
этом основную и второстепенную информацию.
Длительность звучания связных текстов
до 2-3 минут.
Завершающий этап.
Учащиеся должны понимать на слух иноязычную
речь, однократно предъявляемую учителем
или в звукозаписи в естественном темпе,
построенную на языковом материале 11-го
и предшествующих классов и допускающую
включение до 3-4% незнакомых слов, незнание
которых не препятствует пониманию услышанного.
Длительность звучания связных текстов
до 3-5 минут.
Для овладения аудированием необходимы следующие общеучебные умения и навыки:
- выделять необходимую значимую информацию.
- сопоставлять, классифицировать информацию в соответствием с заданием.
- предвосхищение.
- обобщение и оценка.
- письменная организация информации.
Этапы обучения аудированию.
1. подготовительный.
-снятие лингвистических и психологических
трудностей
-мотивация учащихся, мобилизация речевого
и письменного опыта.
Задания:
- назвать тип текста, основную мысль.
- построить ассоциаграмму.
- Объяснить незнакомые слова.
- Фотографии, рисунки.
- Список ключевых фраз.
2. этап слушания.
Необходимо дать установку, сформулировать
коммуникативное задание, предъявить
задания.
Задания:
- определить тип текста.
- определить тему и идею текста
- Ответить на вопросы
- Соотнести иллюстрации с текстом.
- Заполнить таблицу
- Записать ключевые фразы и важные элементы дискуссии.
3. послетекстовый
этап.
- нацелен на развитие умений интерпретировать,
комментировать и анализировать прослушанную
информацию
Задания:
- пересказ по цепочке.
- продолжить текст.
- Озоглавливание текста.
4. обсуждение услышанного
Задания:
- ролевая игра.
- инсценировка.