Контрольная работа по «Русский язык и культура речи»
Контрольная работа, 22 Февраля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Корректность речевого поведения делового человека зависит от соблюдения им правил речевого этикета. Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда) включает в себя и указание на правила речевого поведения.
Знание этики речевого общения в бизнесе – это очень актуально в наши дни, т.к. сейчас много людей, занимающихся бизнесом. И эти деловые люди, знающие правила речевого поведения, смогут создать доброжелательную атмосферу сотрудничества, и это во многом предопределяет успешность проведения переговоров.
Содержание
1. Условия успешного речевого общения:
Введение………………………………………………………………………… 3
Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров…………...3
Отношение к собеседнику. Правила общения……………………….…4
Речевой этикет ……………………………………………………………7
Знакомство …………………………………………………………………………...8
Приветствие и прощание …………………………………………………………9
Поздравление, благодарность …………………………………………………..10
Извинение…………………………………………………………………………….11
Просьба, совет …………………………………………………………………….13
Деловые переговоры ……………………………………………………15
Ведение деловых телефонных разговоров ……………………………19
Заключение ……………………………………………………………………..21
2. Тезисы. Структура, виды, языковые особенности аннотации……….22
Список используемой литературы ……………
Работа содержит 1 файл
условия успешного общения.doc
— 158.00 Кб (Скачать)9
Федеральное агентство по образованию
Марийский государственный технический университет
кафедра философии
Контрольная работа по дисциплине:
«Русский язык и культура речи»
Вариант 6.
Кожевникова Яна Владиславовна
Йошкар-Ола
2008
Содержание
1. Условия успешного речевого общения:
Введение…………………………………………………………
- Социальные роли и речевое поведение деловых партнеров…………...3
- Отношение к собеседнику. Правила общения……………………….…4
- Речевой этикет ……………………………………………………………7
Знакомство …………………………………………………………………………..
Приветствие и прощание …………………………………………………………9
Поздравление, благодарность …………………………………………………..10
Извинение………………………………………………………
Просьба, совет …………………………………………………………………….13
- Деловые переговоры ……………………………………………………15
- Ведение деловых телефонных разговоров ……………………………19
Заключение ……………………………………………………………………..21
2. Тезисы. Структура, виды, языковые особенности аннотации……….22
Список используемой литературы ……………………………………………25
введение
Деловое общение – это, прежде всего официальная роль человека, выполняющего свои служебные обязанности.
Корректность речевого поведения делового человека зависит от соблюдения им правил речевого этикета. Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда) включает в себя и указание на правила речевого поведения.
Знание этики речевого общения в бизнесе – это очень актуально в наши дни, т.к. сейчас много людей, занимающихся бизнесом. И эти деловые люди, знающие правила речевого поведения, смогут создать доброжелательную атмосферу сотрудничества, и это во многом предопределяет успешность проведения переговоров.
Данная проблема интересует очень многих. Сейчас существует большое разнообразие источников, в которых обсуждается общение в мире бизнеса. Это книги, всевозможные профессиональные журналы. Например, журналы: "Управление персоналом", "Русская словесность", Менеджмент в России и за рубежом", книги Соловьева Э.Я., Смелковой З.С., Бороздиной Т.В. и т.д.
СОЦИАЛЬНЫЕ РОЛИ И РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
ДЕЛОВЫХ ПАРТНЕРОВ
«Социальные роли» – это общественные роли человека, его поведение, предопределяемое возрастом, профессией, уровнем культуры (так называемые «постоянные» роли представителя определенной социальной группы), и его поведение по отношению к партнеру в момент общения – в зависимости от ситуации (пациент-врач, продавец-покупатель и т. п. «переменные» роли).
При деловом общении – это, прежде всего официальная роль человека, выполняющего свои служебные обязанности. В этом случае человек как бы абстрагирован от своей индивидуальности: на первый план выступают деловые качества, человек воспринимается как представитель той или иной общественной организации. Об этом не следует забывать.
Представление делового человека о его социальной роли складывается из:
– представления человека о своих возможностях, понимания, что от него ожидается в данной ситуации.
– свободного владения необходимой информацией,
– ориентировочной активности речевой деятельности (чёткость коммуникативного намерения и представления о способах деятельности).
Развернём каждое из этих положений.
Вряд ли нуждается в уточнении известный тезис о том, что «человеческие качества не менее важны, чем деловые». Деловой человек – это человек, уважающий себя и своё дело, внутренне уравновешенный, уверенный в своих силах.
Успешное выполнение социальной роли в конкретной ситуации зависит как от умения человека использовать свои индивидуальные качества, способности, так и от его опыта общения.
«Одна и та же социальная роль воспринимается, переживается, оценивается и реализуется разными людьми. Здесь сказываются как индивидуально-психологические особенности личности (её темперамент, характер, склонности), так и усвоенные ею социальные установки, ценностные ориентации и т. п.»[1]
Таким образом, необходимо знание своих возможностей (с позиций роли), знание самой роли (её информативная обеспеченность), владение определенными навыками, обеспечивающими успешное исполнение роли.
Ориентировочная активность коммуниканта – это, прежде всего умение соотнести свои действия с ситуацией. Для этого человек использует свой предыдущий опыт по аналогии, выбирает стиль речевого поведения, способы убеждения в зависимости от цели общения, количества участников, их возможной реакции. В процессе общения естественна и неизбежна коррекция речевого поведения. Проводится она на ориентировочной основе речевого действия. Именно умение ориентироваться позволяет человеку приспосабливаться к изменяющейся ситуации, выделять в ней новые ориентиры.
Наконец, непосредственное выполнение социальной роли участника делового общения – его реальное речевое поведение контролируется установками на нормативность (соответствие правилам общения) и результативность общения (мера совпадения достигнутого результата с намеченной целью).
ОТНОШЕНИЕ К СОБЕСЕДНИКУ. ПРАВИЛА ОБЩЕНИЯ
Социальная роль в конкретной ситуации определяется по отношению к партнеру. Все речевое поведение коммуниканта строится в расчете на определенную реакцию партнера.
Важно предвидеть:
– отношение собеседника к себе самому (как личности, как представителю определенной группы),
– отношение к той информации, которая станет предметом деловой оценки или обсуждения,
– эффект, который могут оказать переговоры на собеседника.
Следует попытаться «построить модель» личностных черт собеседника, его особенностей, важных для общения. Попытаться понять его, увидеть проблему с его точки зрения. Тогда можно будет вместе сформулировать цель общения и это обеспечит его диалогичность, чувство партнерства «на равных». Это обеспечит стабильность и успешность общения. В отношениях партнеров должно преобладать гармонизирующее начало. Взаимодействие предполагает и кооперацию и соперничество – важно их разумное сочетание.
Успешное выполнение социальной роли обеспечивается не только речевыми средствами. Не менее важны невербальные средства общения.
Взгляд, удивленное движение бровей могут многое сказать о согласии или несогласии собеседника. Внимание к мимике и жестам делового партнера поможет учесть его эмоциональную реакцию хотя бы по трем основным параметрам: внимание/отталкивание, спокойствие/напряжение, приятно/неприятно. И соответственно откорректировать собственное речевое поведение: что-то смягчить или, наоборот, усилить воздействие, смягчить напряжение шуткой.
Общению активно помогает контакт взглядов. Улыбка сделает общение более открытым, искренним. Наклон в сторону собеседника, утвердительный кивок головой подчеркнут внимание к его словам.
При официальном общении партнерам лучше сидеть лицом к лицу, поза должна быть удобной, но подчеркивающей собранность и мобильность собеседников.
Ещё одно невербальное средство – звучание голоса, интонирование речи говорящим – тоже влияет на создание атмосферы общения, на взаимопонимание партнеров. Уверенное звучание голоса подчеркивает достоверность информации, усилением голоса можно подчеркнуть какие-то главные положения и т. п.
Суммируя всё сказанное, попробуем определить постулаты (основные правила) делового общения.[2]
1. Постулат личностных качеств делового человека
– информированность и компетентность – свободное владение предметом речи;
– уверенность в себе, в своих знаниях, в умении установить нужный контакт со слушателями;
– объективность в оценке информации и способов её сообщения;
– неравнодушие – заинтересованность и увлеченность предметом речи;
– дружелюбие и искренность.
2. Постулат отношения к партнеру
– установка на взаимодействие, сотрудничество, а не соперничество;
– стремление увидеть проблему с точки зрения партнера, вовлечь его в соразмышление;
– уважительное отношение к партнеру, неподдельный интерес к его суждениям, доказательствам:
– умение выслушать собеседника.
3. Постулат релевантности
Релевантность (англ. – уместный, относящийся к делу) – смысловое соответствие между информационным запросом и полученным сообщением.
Постулат релевантности устной речи:
– говори по существу дела;
– говори то, что важно в данной ситуации;
– соотноси отбор и предъявление информации с запросом и ожиданиями партнера.
При создании письменных деловых текстов этот постулат следует рассматривать как главный.
4. Постулат информативности
Постулат количества информации:
– говори в меру: столько, сколько необходимо для достижения цели общения.
Постулат качества информации:
– предъявляй проверенную информацию – говори правду;
– не говори того, на что у тебя нет достаточных оснований;
– выстраивай доказательства последовательно и аргументировано.
5. Постулат языковой нормативности деловой речи
– говори ясно и кратко;
– говори так, чтобы тебя нельзя было понять неправильно, истолковать двусмысленно;
– используй речевые клише в соответствии с нормативными правилами официально-делового стиля.
Названные постулаты в той же мере, и даже в большей относятся и к письменной речи.
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ
Корректность речевого поведения делового человека, во многом определяющая эффективность общения, зависит прежде всего от соблюдения правил речевого этикета.
Принятое определение понятия «Этикет» – «совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в I общественных местах, манеры и одежда)[3] включает в себя и указание на правила речевого поведения.
Существуют устойчивые речевые формулы общения, соотносимые с конкретной, часто повторяющейся ситуацией: формулы приветствия, извинения, обращения с просьбой и пр.
Речевой этикет – это «регулирующие правила речевого поведения, система национально-специфичных, стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности».[4]
В установлении контактов деловых партнеров знание этих правил, практическое знание словесных форм учтивости, вежливости обретает особую значимость, поскольку успешность любых переговоров предопределяется, с одной стороны, их информационной насыщенностью и точностью постановки вопросов, а с другой – умением партнеров создать неконфликтную, доброжелательную атмосферу сотрудничества.
Для делового общения важна прежде всего регулирующая функция речевого этикета: выбор формулы обращения и соответствующей тональности контакта регулирует характер отношений собеседников. Именно речевой этикет регулирует в языковых формах отношения: начальник – подчиненный, руководитель совещания – рядовые участники и т. п. Выбранные речевые средства обращения к партнёру (завершения контакта или привлечения внимания и пр.) должны вызывать нужную реакцию.
Устойчивые формулы общения терминологически обозначаются как единицы речевого этикета. Они достаточно легко группируются тематически, лексическое наполнение каждой группы предложено в ряде работ (Акишина А. А., Формановская Н. И.).
Назовём некоторые из них и представим речевые формулы, наиболее характерные для официально-делового общения.