Темпо - ритмическая композиция представления

Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2013 в 18:33, реферат

Описание работы

Наше сознание в зависимости от обстоятельств работает с различной интенсивностью. Изменение интенсивности обусловлено окружающей жизнью и жизнью самого организма. Наши мысли и эмоции достигают различной степени активности - от предельного напряжения до полного спада. Ритм внутренней жизни человека руководит его внешним поведением. Интенсивность, то есть степень активности психической и физической жизни в драматическом искусстве названа Станиславским «темпо - ритмом ».
Ритм - чередование каких-либо элементов, происходящих с определенной последовательностью, частотой. Темп - степень быстроты движения, интенсивность развития чего-либо скорость следования метрических единиц.

Работа содержит 1 файл

po_rezhissure.doc

— 652.50 Кб (Скачать)

   Чем яснее для  самого режиссера творческий  замысел, чем он богаче и  увлекательнее для него самого, тем лучше. Однако огромнейшую ошибку сделает режиссер, если весь этот багаж сразу же целиком выложит перед единомышленниками.

   Нужен ряд творческих  собеседований, в ходе которых  режиссер не только информировал  бы коллег о своем замысле,  но и проверил бы и обогатил этот замысел за счет творческой инициативы коллектива.

   Первоначальный  режиссерский план — это, в  сущности, говоря, еще не замысел.  Это только проект замысла. Он должен пройти серьезное испытание в процессе коллективной работы. В результате этого испытания созреет окончательный вариант творческого замысла режиссера.

  Для того чтобы  это произошло, режиссер должен  предложить коллективу обсудить  вопрос за вопросом все, из  чего складывается план постановки. И пусть, выдвинув на обсуждение  тот или иной вопрос, сам режиссер говорит, возможно, меньше. Не надо бояться и изменять свои первоначальные предположения, если в процессе коллективной беседы будут возникать новые решения, более верные и увлекательные.

  Так, постепенно  уточняясь и развиваясь, режиссерский  замысел сделается органическим достоянием коллектива и войдет в сознание каждого его члена. Он перестанет быть замыслом одного только режиссера — он сделается творческим замыслом коллектива. Именно к этому и стремится режиссер, именно этого он и добивается всеми доступными ему средствами. Ибо только такой замысел будет питать собой творчество всех участников общей работы.

К этому в основном и сводится первый этап «застольной» работы.

   Хорошо, если под  этим же девизом будет протекать  и второй этап «застольного» периода, состоящий из «застольных» репетиций. Не следует думать, что «застольный» период должен быть резкой чертой отделен от последующих этапов работы — в выгородке, а потом и на сцене. Лучше всего, если этот переход произойдет постепенно и незаметно.

Работа режиссера над мизансценой и окончательная отделка спектакля.

Для новой фазы характерной  чертой являются поиски мизансцен. Репетиции  теперь протекают в выгородке, т. е. в условиях временной сценической установки, которая приблизительно воспроизводит условия будущего оформления спектакля: «выгораживаются» нужные комнаты, ставятся необходимые «станки», лестницы, нужная для игры мебель.

 Поиски мизансцен  — очень важный этап работы  над спектаклем. Но что же такое  мизансцена? Мизансценой принято называть расположение действующих лиц на сценической площадке в определенных физических отношениях друг к другу и к окружающей их вещественной среде.

  Назначение мизансцены  — через внешние, физические  взаимоотношения между действующими  лицами выражать их внутренние (психологические) отношения и действия.

   Мизансцена —  одно из важнейших средств  образного выражения режиссерской  мысли и один из важнейших  элементов создания спектакля.  В непрерывном потоке сменяющих  друг друга мизансцен находит  себе выражение сущность совершающегося действия.

   Умение создавать  яркие, выразительные мизансцены  является одним из признаков  профессиональной квалификации  режиссера. В характере мизансцен  больше, чем в чем-либо другом, проявляется стиль и жанр спектакля.

   Предварительная  разработка мизансцен в виде подробной партитуры так же закономерна для начинающего или малоопытного режиссеры, как импровизация — для зрелого мастера. Режиссер должен увидеть в своем воображении то, что он хочет реализовать на сцене, и мысленно проиграть увиденное за каждого участника данной сцены. Только во взаимодействии эти две способности могут обеспечить положительный результат: внутреннюю содержательность, жизненную правдивость и сценическую выразительность намечаемых режиссером мизансцен.

   НЕЛЬЗЯ механически осуществлять мизансценирование на репетициях, или, как говорят на театральном языке, производить «разводку». Никакой «разводки» не должно быть! Разработанные дома мизансцены — это только проект. Он должен пройти проверку и выдержать практическое испытание в процессе творческого взаимодействия режиссера с актерами.

   Огромную ошибку  совершит режиссер, если он будет  деспотически настаивать на каждой  придуманной дома мизансцене. Он  должен незаметно направлять  актера таким образом, чтобы  эта мизансцена сделалась нужной актеру, необходимой для него, из режиссерской превратилась в актерскую. Если она  в процессе работы с артистом обогатится новыми деталями или даже совсем изменится, не надо этому сопротивляться. Наоборот нужно радоваться всякой хорошей находке на репетиции. Нужно быть готовым любую заготовленную мизансцену сменить на лучшую.

   Когда мизансценирование  в основном закончено, наступает  третий период работы. Он целиком  протекает на сцене. В ходе этого периода осуществляется окончательная отделка спектакля, его шлифовка. Все уточняется и закрепляется. Все элементы спектакля — актерская игра, внешнее оформление, свет, грим, костюмы, музыка, закулисные шумы и звуки — согласовываются друг с другом, и создается, таким образом, гармония единого и целостного образа спектакля. На этом этапе, помимо творческих качеств режиссера, существенную роль играют и его организаторские способности.

   По отношению  ко всем участникам общего  дела у режиссера одна и  та же задача: разбудить в каждом творческую инициативу и верно ее направлять.

 

8.2. Языковые  художественные выразительные средства, используемые при написании сценария  театрализованного действа

 

        Взгляд на сценарий как иллюстрацию  общеизвестной идеи приводит  к маловыразительному результату. Художественный смысл - это не моральная сентенция, вложенная в уста героя или ведущего, а более сложное и емкое понятие. Основополагающую роль в его создании играет слово.

        Слово - основная значимая единица языка. Совокупность всех слов языка составляет его лексику, В каждом отдельном слове различают лексическое значение ("о чем идет речь") и грамматическое (число, падеж, лицо, время и т.д.).

        Лексическое значение является  основным и главным. Без него  слово утрачивает смысл. Слова,  имеющие несколько лексических значений, принято называть многозначными. Слово, имеющее одно лексическое значение - однозначным. Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Способность слова употребляться в нескольких значениях называется многозначностью или полисемией (от греч. "поли" - много и "сема" - знак). Эта способность активно используется в праздничной драматургии. Так называемый прием двойного истолкования постоянно фигурирует в сценариях КВН, капустников, игровых программ, рождая неожиданный поворот мысли и острый юмористический эффект.

        А вот современная хохма из  программы КВН: "Вышла книга  о Дон Жуане на пенсии, называется "Тихий дон".

        Чем чаще используются в тексте  многозначные слова, тем легче  сценаристу построить остроумную реплику. Способность сходу реагировать на смысловые варианты слова - есть одно из важнейших качеств настоящего профессионала.

        Синонимы (от греч. "синонимос" - одноименный) - различные по звуковой форме, но близкие или одинаковые по значению слова и синтаксические конструкции. Синонимия возникла как результат освоения церковнославянского словаря (уста, десница, чело), заимствования из других языков (воин - русское слово, солдат - немецкое), привлечения областных и окраинных словечек (так, наравне с "метелью" появились "пурга" и "буран").

        Синонимы обогащают, разнообразят, уточняют нашу речь. В тексте  сценария тематического вечера, театрализованного концерта, конкурсной  программы ведущему приходится  неоднократно оперировать одними и теми же понятиями (в представлении артистов, объяснении правил игры, разговоре с реальными героями), что и заставляет сценариста постоянно обращаться к синонимическим рядам.

        Однако не каждое слово окружено  близнецами. Тогда на помощь пишущему приходит эвфемизм. Эвфемизмы (от греч. "эвфемизмос" - хорошо говорю) - слова или выражения, употребляемые вместо слов или выражений прямого значения. В отечественном литературоведении это понятие постоянно связывают с заменой непристойных или интимных явлений. Но вот другое мнение. Оно принадлежит испанскому Философу Хосе Ортега и Гассету: "Поэзия - искусство эвфемизма: она сторонится обыденных имен, не хочет, чтобы ум просто скатывался по привычной, отполированной употреблением поверхности, и, дав неожиданного крюка, вдруг открывает неведомую доныне изнанку примелькавшегося". И далее автор приводит ряд красноречивых примеров. Чтобы указать налево, Данте пишет: «Той стороной, где сердце у людей».

        Эвфемизм - это мощное средство обогащения смысла, катализатор фантазии и ассоциативного мышления. И в этом качестве он чрезвычайно интересен сценаристу. "Почитатели рампы и кулис" (о поклонниках театрального искусства).

        Обратим внимание, что эвфемизм выполняет, кроме всего прочею, и роль синонима, но это не узаконенный языковой традицией, а вновь придуманный, авторский синоним.

        Переносные значения закрепились  в языке давно и составляют  огромную часть современного активного словаря, Обогащение смысла путем переноса значений, по утверждению филологов, основной путь развития лексики русского языка.

        Антонимы (от греч. «анти» - против и "онима" - имя) - слова с противоположным значением. В основе антонимии лежит ассоциация. По контрасту, отражающая существенные различия по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков.

        Антонимическая фигура не только  организует структуру фразы, «но  и делает ее необыкновенно емкой. Недаром наиболее лаконичные формы фольклора (пословица и загадка) постоянно используют ее.

    Заметим, что и авторской афористике антоним способен придать блеск, изящество и глубину: Мужчина соблюдает чужую тайну вернее, чем свою собственную, а женщина лучше хранит свою, нежели чужую. (Жан де Лабрюйер)

        Слова, притягивая к себе противоположные  смысловые единицы, помогают сценаристу придумать смешные фразы, остроты, репризы, что, несомненно, украсит и концертный конферанс, и развлекательную программу, и выступление команды КВН.

        Слова и выражения, употребляемые  в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях, называют тропами (от греч. "тропос" - образное выражение). В сценарии, как и в художественной литературе, использование тропов необходимо для того, чтобы придать изображению пластичность, образность, живость.

        К тропам относятся: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, аллегория и др.

        Эпитет (греч. "эпитетон" - приложение) – образное определение предмета или действия. "Эпитет показывает меру понимания художником того или иного явления, природы вещей, души человека. Эпитет - проба на звание мастера. Эпитет, если он точен, становится элементарным исследованием действительности (исследование в одном слове, иногда очень коротком). Это автореферат большой книги о предмете или явлении.

         Эпитет - информационный центр строки, смысловой узел образных путей. Эпитет - стихотворный трактат; заключенный в пределы одной грамматической единицы - прилагательного".

         Эпитеты в каждом случае создают  необычайно насыщенный ассоциативный страт, а для нас этот поэтический фрагмент - компактный учебник по эпитетоведенью.

         Роль эпитета в прозаическом  тексте намного скромнее, не говоря  уже о драматическом и сценарном. И, тем не менее, в монологе ведущего образные определения предметов и явлений постоянно присутствуют.

        Сравнение - сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого. Сравнение присоединяется союзами: как, словно, будто, точно и др. Сравнения помогают более объемно и многосторонне представить описываемый предмет. С этой целью оно используется в монологах ведущего, диалогах сценических героев. В развлекательных программах сравнение помогает объяснить условия конкурса и особенности игрового задания.

        Метафора (греч. "метафора" - перенос) - перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Чаще всего в сценарии встречаются метафоры, закрепленные языковой традицией. Они возникли давно и по причине постоянного употребления почти не воспринимаются как тропы (нос парохода, спинка стула, ножки стула, крыло здания, хвост поезда и т.д.). Однако их употребление активизирует фантазию, рождает неожиданные ассоциативные ходы, помогает в построении реприз, острот, шуток.

        Традиционные метафоры - это сгустки смысловой энергии. Они постоянно готовы взорвать режим автоматического восприятия текста. "Хочешь иметь девятку, умей выписывать восьмерки".

        Часто используемый в сценариях  прием расшифровки названия литературных  произведений есть не что иное, как переосмысление их в качестве метафор:

        Новые, неожиданные метафоры - удел поэзии. Но и в сценарии могут возникнуть цветистые и даже вычурные уподобления в тех случаях, когда создаются пародийные тексты. "Птичка на ветвях моей души" - емкая характеристика говорящего.

    Олицетворение - наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека:

Информация о работе Темпо - ритмическая композиция представления