Социодиалекты в системе русского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2012 в 20:32, реферат

Описание работы

Изучение и сравнение системы функциональных стилей разных языков приводит к выводу, что социодиалект– это не вредный паразитический нарост на теле языка, который«иссушает,загрязняет и вульгаризирует устную речь»того, кто им пользуется.Он очень интересен для лингвиста:это та лаборатория,в которой все свойственные естественному языку процессы,не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Социодиалект как культурная универсалия 3
1.1. Различие территориальных и социальных диалектов –
1.2.Общее понятие социодиалекта 4
1.3. Взаимопроникновение социодиалектов и литературного языка 6
Глава3. Разновидности социодиалектов русского языка 8
2.1. Общая характеристика социодиалектов в русском языке –
2.2. Арго 10
Глава 3. Формы образования функциональных единиц социодиалекта 20
Глава 4. Арготизмы в литературном языке 25
Заключение 33
Список литературы 34

Работа содержит 1 файл

Русский язык.docx

— 49.28 Кб (Скачать)

Социодиалект,как правило– пиршество метафор и экспрессии.Крыша  поехала– выражение,рожденное в  одном из жаргонов и попавшее в  сленг. Ни один из наших нормативных  толковых словарей его не показывал.Первым это сделал в 1992 году«Толковый словарь  русского языка» Ожегова и Шведовой и отнес к разговорному стилю  литературного языка. Сленг освежает ее:крыша теперь и течет, и отъезжает,и  улетает.Метафорические импульсы, исходящие  из этого выражения,проникают в  его ассоциативное поле, и вот  уже психиатр – это кровельщик,а  психиатрическая практика –кровельные  работы, выхлоп– запах перегара,алкоголя изо рта; вратарь– вышибала в ресторане,баре; мять харю– спать; мыслить зеркально  –верно понимать что-либо; до потери пульса–  интенсивно и долго; подфарники–  очки; приговор– ресторанный счет; простофиля– клиент.

Словообразование в арго мало чем отличается от словообразования в русском литературном языке. Большинство  слов (78%) образовано лексико-семантическим  способом —метафорой,метонимией,синекдохой(например: отрубиться— «потерять сознание»,отоварить  —«ударить»,покупать —«воровать»,работать —«совершать преступления»,пушка  — «револьвер»,произвол —«баня», промокнуть—  «напиться вина», залететь— «попасться с поличным»,свалить —«исчезнуть»,темный — «краденый»).

Для арго нередки слова  с суффиксами-яр- (мент-яр-а— «представитель правоохранительных органов», кич-ар-а— «тюрьма»),-арь- (блат-арь— «профессиональный  преступник»,скок-арь — «вор,специализирующийся по кражам из домов и квартир,влезая туда через форточку или окно»), -юг-(жит-юг-а— «жизнь»,фраер-юг-а —«жертва преступления»).

При морфологическом способе  словопроизводства в арго нередко  наблюдается и перенос значения;лексическое  значение нового слова резко отличается от значения образующей лексемы (например,слова: оторва— «профессиональная преступница,которая  отбирает у заключенных вещи и  продукты питания», шалашовка— «проститутка»).

В арго имеется несколько  слов,образованных специфическими способами:

а) прибавление к слову  комплекса звуков: клевый– маклевый;

б) замена одного звука и  одновременно— перенос значения:шпюмка (от слова«шлюпка»);

в) замена первоначального  звука другим и пропуск звуков:штрик  — «старик»,штруха — «старуха».

В арго имеются и некоторые  морфологические особенности(они  незначительны).Например, у арготического  слова кони —«сапоги» отсутствует  форма единственного числа, слово  головка — «главари»является  уже собирательным существительным.

Речи деклассированных элементов  свойственны отдельные фонетические особенности.В ней наблюдается(не всегда и не во всех случаях)удлинение  согласных звуков, например:профффурсетка,козззел, сссвали.Иногда согласные смягчаются,а  гласные звуки становятся более  передними по месту образования,при  этом нижняя челюсть артикулирует вперед, придавая лицу «зверское выражение».В 20 – 50-е годы в речи деклассированных элементов наблюдалось смягчение  твердых согласных звуков. «Они кривят рты,будто собираются куснуть тебя сбоку, - писал А. И. Солженицын,- они  при разговоре шипят, наслаждаясь  этим шипением больше, чем гласными и согласными звуками речи,- и  сама речь их только окончаниями глаголов и существительных напоминает русскую, она— тарабарщина».Иногда представители  низов не произносят некоторые гласные  звуки слова, а как бы глотают  их.

Арго имеет«сборный»характер: в нем много переосмысленных  литературных слов, просторечных лексем, территориальных диалектизмов,заимствований  из других языков и социодиалектов(жаргонов,условно-профессиональных языков). В современном арго имеются  слова из лексики дореволюционных  деклассированных элементов (456лексических  единиц) и арготизмы20 – 70-х годов XX века.

Глава 4. Арготизмы  в литературном языке

 

Почему арготизмы являются такими живучими и передаются из поколения  в поколение?Почему арготизмы проникают  в речь законопослушной части  населения?Причин здесь несколько:

1. Наличие довольно-таки  устойчивых антисоциальных групп,  у которых имеется своя субкультура,традиции, законы.Так, например,профессиональный  преступник20 – 50-х годов обязан  был знать арго в совершенстве.

2. Влияние«блатной»романтики  на молодежь. Молодые люди, наслушавшись  воровских историй, песен уголовников,стараются  им во всем подражать.И поэтому  употребляют в речи большое  количество арготизмов.Причем молодежь  не только использует арготические  слова, но и перенимает фонетические  особенности речи деклассированных  элементов. 

3. Еще живы арготические  слова в памяти тех людей,  которые прошли через мясорубку  сталинских лагерей. Находясь  в местах лишения свободы рядом  с «блатарями»,они волей-неволей  перенимали и их лексику.Эти  слова помнит и крестьянин,и  рабочий, и интеллигент.Они не  забыли их, как не забыли издевательств«блатарей»,лагерного  начальства,невыносимых условий  полуголодного существования.«... без  этих блатных словечек,—подчеркивал  В. Шаламов, - не остался ни один  человек мужского или женского  пола, заключенный или вольный,побывавший  на Колыме».

4. Специфика арготического  слова. Оно необычно своим звучанием,причудливо,экзотично,порой  бывает хлестким и метким в  характеристике какого-либо явления. 

Арго взаимодействует  с другими подсистемами русского языка:жаргонами,просторечием,литературным языком. В эти подсистемы переходят  слова как из «профессиональной»,так  и из «бытовой»лексики деклассированных элементов, но«бытовая»лексика преобладает.При  переходе в другую «сферу деятельности»арготические  слова часто теряют ярлык«блатные»,«преступные»,«уголовные».Одни арготизмы переходят без изменения,другие — меняют лексическое значение частично или полностью.

В арго имеется слой лексики,которая  встречается также и в многочисленных жаргонах, и в просторечии(так  называемая интерлексика),например: стучать— «доносить»,капать — «доносить»,ментовка —«здание милиции»,базарить —«разговаривать»,увести — «украсть»,завязывать— «прекращать»,выступать  —«задираться,показывать свой гонор»,тырить — «воровать»,доходяга —«слабый, худой  человек», загибать— «преувеличивать».

Арго, несомненно,является подвижной,изменяющейся частью языка,своеобразной базой просторечия  и общебытового словаря некоторых  социальных диалектов.«Просачивание  воровского жаргона, - отмечает Б. А. Ларин, - пример общего и постоянного взаимодействия всех слоев городского коллектива,обычное  использование«иной» речи социальных соседей, пример непрестанного искания  новых экспрессивных средств  в ближайших источниках».

Русский литературный язык, как и все другие языки мира, также издавна испытывает влияние  арго.Уже прочно вошли в русский  литературный язык арготические по происхождению  слова: очковтирательство,жулик, блат. В настоящее время права литературности приобретает еще одно арготическое слово — беспредел.Оно появилось  в конце 40-х — начале50-х годов XX в. и первоначально,наряду с арготизмом беспредельщина,обозначало особую группировку  профессиональных преступников,которая  не относилась ни к «ворам в законе» (группировка профессиональных преступников,относящаяся  к наивысшей касте уголовного мира, строго соблюдающая определенные воровские законы и пользующаяся большим авторитетом в мире деклассированных элементов), ни к «сукам»(группировка  профессиональных преступников,нарушившая воровской закон или изменившая преступному миру). В дальнейшем оно стало обозначать рядовых  заключенных,бесчисленное множество  чего-либо, кого-либо и вопиющую несправедливость,беззаконие.

Чтобы проникнуть в литературный язык, арготизму нужно пройти своеобразное«чистилище»— просторечие.Важно, чтобы оно, будучи уже просторечным,часто употреблялось  в речи, имело яркую эмоционально-экспрессивную  окраску, давало бы удачную характеристику обозначаемому явлению, чтобы не было грубым и вульгарным.Перейдя  в литературный язык, это слово,чаще всего, уже не воспринимается как  бывший арготизм.  
В настоящее время арго, как одно из речевых средств, используется в прессе, искусстве и литературе.

Язык художественной литературы издавна испытывал влияние арготической лексики. Писатели нередко стояли перед  
проблемой:употреблять или не употреблять в своих произведениях арготизмы. Если употреблять,то как? В каких случаях? Какую именно часть арго? «Вопрос о допустимости арготизмов в языке литературы,который так остро встал в прошлом веке,- пишет исследователь Э. И. Береговская,- то и дело возникает в литературной критике и филологических работах, являясь поводом для взаимоисключающих суждений. Между тем, процесс проникновения арготизмов происходит на наших глазах,и необходимо объективно разобраться в его особенностях.Это углубит наше представление о стиле художественной литературы,об эволюции художественной речи».

В советской литературе арготизмы  наиболее часто встречаются в  произведениях Л. Леонова, П.Нилина, Г. Медынского,В. Шаламова,братьев Вайнеров,Н. Леонова. Писатели,поэты, драматурги используют арготическую лексику в различных  художественных целях.

1. Часто арготизмы вводятся  для социальной характеристики  героя. Так, например,в повести  В.Каверина «Конец хазы» литературный  герой произносит следующее: «Ему  бабки для дела,он после отчитается,во  что пошло,а ты хевру поганишь,жиган!  А еще фай называешься!».По  этому отрывку речи, зная, что  такое бабки,хевра, жиган,фай,  нетрудно определить,что этот  литературный персонаж относится  к миру деклассированных элементов. 

2. Арготическая лексика  привлекается художниками слова  для создания колорита, обстановки  людей «дна».

3. Арготизмы могут быть  приметой определенной эпохи,  определенного времени, например,полит  — «политический заключенный»(«Но  с тех пор,как все мы —каэры, а социалисты не удержались  на политах —с тех пор только  смех заключенных и недоумение  надзирателей мог ты вызвать  протестом, чтоб тебя, политического,не  смешивали с уголовными»),политик  —«политический заключенный»(«Мат, конечно,продолжались и визги,  и непотребные песни, но активная  агрессия против политиков была  приостановлена»),литерник —«политический  заключенный»(«Единственный сын  Косточкина,учившийся в Харбине  и ничего,кроме Харбина,не видевший,в  свои двадцать пять лет был  осужден как«чс», как «член  семьи», как литерник на пятнадцать  лет»). Эти слова употреблялись  деклассированными элементами в  30-х – начале50-х годов, когда  в местах лишения свободы было  много репрессированных политических 
заключенных.

Все произведения,описывающие  мир деклассированных элементов, в  зависимости от характера изображаемого,делятся  
на пять групп:

а) дающие общую картину  социального«дна» в его естественном состоянии (сюда относятся произведения Л. Леонова «Вор»,В. Каверина«Конец хазы»и др.);

б) показывающие мир деклассированных элементов и борьбу с ними правоохранительных органов (к ним относятся «Эра милосердия»А. А. и Г. А. Вайнеров,«Неустановленное лицо» С. Устинова,«Агония» Н.Леонова  и т.д.);

в) описывающие жизнь преступников в местах лишения свободы (наиболее характерной для такого разряда  произведений является повесть Л. Габышева«Одлян или Воздух Свободы»);

г) рассказывающие о жизни  в местах лишения свободы политических заключенных и профессиональных преступников(произведения А. Солженицына,В. Шаламова, А.Жигулина и др.);

д) посвященные проблеме преступности среди подростков и  путей перевоспитания несовершеннолетних правонарушителей(к этой группе произведений можно отнести,например,«Педагогическую  поэму» А.Макаренко,«Честь» Г.Медынского).

Для произведений,описывающих  мир деклассированных элементов,характерно употребление арготизмов как в авторской  речи, так и в речи героев произведений.Авторское  толкование арготизмов дается не всегда,не всегда смысл,лексическое значение арготизма можно понять из контекста.Все  это затрудняет понимание произведения.Приведем в качестве примера несколько  предложений:«Там, понимаешь,чистый шухер  на бану», «Шмонает на равных, будь спок! Тертая перетырщица!»,«Помогай, братишка!Да что уж, все равно. Талан на майдан, братишки,шайтан на гайтан!Гореть!».

При использовании арготизмов в языке художественных произведений большинство писателей соблюдает  чувство меры,не перенасыщает речь героев блатными словами.Однако есть и  такие произведения,которые буквально  пестрят арготическими словами. И чрезмерное употребление арготизмов в художественной речи влияет на ее стиль,портит его.

В 1989 году появилась интересная,волнующая  повесть Л.Габышева«Одлян или Воздух Свободы».Проблемы, затронутые в ней, крайне актуальны и злободневны.Но, к сожалению,она перенасыщена арготизмами.Причем, некоторые,автор даже не объясняет,считая, вероятно,что они понятны читателю: мареха,курковаться,зачушить, коблиха. 
Писатель пишет не для деклассированных элементов,которые, конечно,поймут все арготические слова, а для широкого круга читателей. 
«Принципы воспроизведения социально-типической речи не могут быть натуралистическими,—писал известный лингвист В. В.Виноградов— Художественное произведение не является памятником или документом ни областной диалектологии,ни социальной жаргонологии».

Писатели по-разному вводят и употребляют арготическую лексику  в своих произведениях.Проследим  приемы и способы введения арготизмов у некоторых из них. Так,например, в рассказе П.Нилина «Последняя кража» блатные словечки — одно из средств  обрисовки характера героя, его  принадлежности к преступному миру. Автор не выделяет арготизмы графически:кавычками,скобками, курсивом и т. д. Они употребляются,чаще всего, в авторской речи.Почти  все воровские слова, использованные П.Нилиным в рассказе, обозначают разряды преступников,например: ширмач—  «вор, специализирующийся по карманным  кражам», громщик— «преступник,занимающийся грабежами и разбоем», шниффер— «взломщик сейфов и несгораемых  шкафов». Часть арготизмов писатель объясняет сам, значение других слов видно из контекста.В произведении при помощи арготизмов выражается ироническое  отношение автора к своему герою, развенчивается его мнимая воровская  честь(например, фраза:«Никто не встанет  со своего места,чтобы добровольно  уступить его пахану — мастеру,гроссмейстеру  воровского ремесла, и нет ни одного порядочного человека, который знал бы в совершенстве ремесло фармазонщика,громщика или ширмача»).

Информация о работе Социодиалекты в системе русского языка