Договор морской перевозки грузов

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 02:11, дипломная работа

Описание работы

Предметом выбранной темы является правовая регламентация договора морской перевозки грузов. В свою очередь предметом договора морской перевозки груза служит деятельность перевозчика по перемещению груза морем из порта отправления в порт назначения. Объектом исследовательской деятельности является договор морской перевозки грузов.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Международно-правовая регламентация морской перевозки грузов. 8
1.1. Гаагские правила. 9
1.2. Правила Висби. 12
1.3. Гамбурские правила. 14
1.4. Международные коммерческие термины (Инкотермс) 17
1.5. Йорк - Антверпенские правила. 22
Глава 2. Договор морской перевозки грузов. 28
2.1. Виды договоров и перевозок. 28
2.2. Мировой фрахтовый рынок. 32
2.3. Линейные перевозки грузов. 38
2.4. Трамповые перевозки грузов. 47
Глава 3. Коммерческо - правовые условия эксплуатации морских судов в Российской Федерации. 54
3.1. Договор морской перевозки по КТМ РФ. 55
3.2. Технология морской перевозки грузов. 62
3.3. Опыт работы ОАО "Мурманское морское пароходство" 66
Заключение 71
Список использованных источников: 77

Работа содержит 1 файл

мировые грузоперевозки.doc

— 467.50 Кб (Скачать)

         Договор перевозки грузов - один  из хозяйственных важнейших договоров, благодаря которому, осуществляется связь между промышленностью и сельским хозяйством, промышленностью и торговлей.

         Сторонами по договору перевозки  груза являются транспортные  организации – грузоотправитель  и перевозчик. Договор  морской перевозки грузов бывает двух видов: договор перевозки грузов по чартеру и договор перевозки грузов по коносаменту.

         При линейной системе эксплуатации флота суда регулярно совершают рейсы по расписанию в заранее установленных направлениях с заходом в определённые порты. Предлагая отправить груз на одном из судов регулярной линии, судоходное предприятие берёт на себя обязанность вступить в договор перевозки груза на объявленных им условиях по линейному коносаменту с каждым, кто к ней обратиться. Такой договор должен быть отнесён к категории публичных договоров.

         Линейные перевозки грузов являются  более прогрессивными и удобными  перевозками на морском транспорте. Но в силу ряда причин суда, в основном, совершают трамповые  рейсы. Трамповые суда совершают рейсы в направлении, устанавливаемом, в каждом конкретном случае, договором морской перевозки. Они работают вне расписания. Условия перевозки груза на таких судах в отношении каждого рейса согласовываются сторонами и получают закрепление в чартере.

         Порядок разработки условий и  заключения двух указанных видов  договоров перевозки груза различен. Заключая чартер, стороны имеют  возможность обсудить и согласовать  условия перевозки. Наличие типовых  проформ чартера не исключает  индивидуализации условий конкретного договора по воле сторон. Содержание договора перевозки груза по коносаменту предопределено установленными в одностороннем порядке условиями работы конкретной линии. Объявляя состав судов, выполняющих линейные рейсы, расписание движения между определёнными портами и существующие на линии тарифы, судовладельческое предприятие тем самым предлагает грузовладельцам вступить в договор перевозки груза на определённых условиях. При таком положении грузовладельцу остаётся только согласиться или не согласиться с предложенными условиями.

         Рассмотрим соотношение чартера  и коносамента. При перевозке  груза на линейном судне, когда  чартер не составляется, вопрос  о соотношении вообще не может  быть поставлен, так как линейные  перевозки осуществляются на основании коносамента. Сложнее решается вопрос о соотношении чартера и коносамента при трамповых перевозках. Наличие двух документов: чартера как формы одного из двух видов договора перевозки груза и коносамента, который подтверждает принятие груза к перевозке, ставит вопрос о разграничении сферы действия этих документов. При совпадении одной из сторон договора перевозки с получателем отношения между ними регулируются чартером. Получатель груза не всегда является стороной договора перевозки груза, и отношения с ним регулируются коносаментом, но если в коносаменте сделана ссылка на чартер, то условия коносамента являются обязательными для получателя. При решении вопроса о том, какие условия чартера при наличии ссылки должны войти в коносамент и стать обязательными для третьего лица (получателя) судебная и арбитражная практика рекомендует учитывать следующие обстоятельства:

● определение  содержания ссылки коносамента;

● выявление  смысла положений и условий чартера  в содержании коносамента;

● установление совместимости положений чартера с условиями коносамента.

         При определении содержания ссылки  коносамента следует руководствоваться  следующим: чем менее конкретный  характер носит ссылка, тем уже  круг условий чартера, который  с её помощью может быть инкорпорирован в коносамент. Наиболее общий характер носит ссылка «все другие условия – в соответствии с чартером».

         Во втором случае посредством  одной из двух указанных развёрнутых  ссылок в коносамент, в принципе, могут быть инкорпорированы любые положения чартера.

         При установлении совместимости  положений чартера с условиями  коносамента , если то или иное  положение чартера не согласуется  с условиями, изложенными в  коносаменте, оно не считается  включённым в коносамент.

         В практике торгового мореплавания, в основном, все претензии по несохранным перевозкам возникают при трамповых перевозках грузов. Поэтому в заключении данной дипломной работы нам хотелось бы остановиться на договоре морской перевозки при нерегулярных перевозках (трамповых перевозках). Трамповые перевозки грузов осуществляются по договору морской перевозки груза - чартеру. Хотя правильнее будет назвать чартер договором фрахтования судна.  Кроме договора фрахтования (чартера) при трамповых перевозках используется, как отмечалось выше, коносамент, который выполняет следующие функции:

  1. свидетельствует о заключении договора перевозки;
  2. является распиской  в получении груза перевозчиком;
  3. является товарораспорядительным документом (ценной бумагой),

а также  является  как бы оборотным документом.

         При заключении договора перевозки  по чартеру стороны обговаривают  все условия. С коносаментом  дело обстоит сложнее. На данном  этапе существует три конвенции,  регламентирующие правила перевозок  по коносаменту, то есть существует три правовых режима. Если груз погружен в стране, которая присоединилась к Правилам Висби, а выгружается в стране, которая ратифицировала Гамбурские правила, тогда возникают противоречия. Этот вопрос, на данный момент, не урегулирован в Международных морских перевозках и требует детального рассмотрения. Мы считаем, что международное морское право подлежит урегулированию, касающегося единым международным правилам о коносаменте.

         Далее обратимся к нашему Российскому  законодательству, касающемуся договора морской перевозки грузов. Новый КТМ РФ 1999 года, в основном, исправил все недостатки, которые были в КТМ СССР 1968 года, но только в основном. Мы считаем, что на данном этапе Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации также далёк от совершенства. В КТМ РФ некоторые статьи воспроизводят пункты Гамбурских правил, но тем не менее Россия не присоединилась к данной конвенции. Как уже отмечалось выше, Россия присоединилась к Гаагским правилам и Правилам Висби.  Возникает вопрос: Почему при составлении КТМ не было учтено этого? Далее Российское законодательство ставит иностранного перевозчика в более выгодные условия перед отечественным. Это выражено, например,  в навигационной ошибке, которая при заграничных перевозках освобождает перевозчика от ответственности, а в  каботаже не освобождает. Мы считаем, что этот недостаток, должен быть изменён методом внесения поправок в действующий КТМ РФ.

         Не менее важным считается  вопрос, касающийся оговорок в  коносаменте. По Кодексу торгового  мореплавания Российской Федерации и Гамбурским правилам перевозчик должен вносить в коносамент оговорки, касающиеся состояния груза, его массе, количеству мест и. т. д. В реальности же всё обстоит иначе. Зачастую фрахтователь требует, чтобы перевозчик подписывал чистые коносаменты, так как коносаменты с оговорками, которые подписывает перевозчик в целях защиты своих интересов, банками для оплаты не принимаются. Перевозчика фрахтователь ставит в затруднительное положение.

С одной  стороны фрахтователь  фрахтует судно и временно, как бы, является его хозяином, но с другой стороны при подписании «чистых» коносаментов перевозчик берёт на себя обязательства, которые могут возникнуть в порту выгрузке груза, касающиеся недоброкачественного состояния, несоответствия веса, нарушению упаковки, недостаче груза. Этот аспект также не урегулирован, как в международном морском, так и в отечественном законодательстве. Решение этой проблемы, мы считаем, может быть решено путём разработки стандартных оговорок, включающих основания и причины применительно к различным родам груза и способу предъявления их к перевозке. Естественно этот вопрос должен быть урегулирован и в Унифицированных правилах для акредетивов.

         Подводя итог вышесказанному  можно сделать вывод, что ещё  многое в Международном морском, а также в Российском морском законодательстве требует доработки.  Все замечания, указанные в работе, основаны на собственном опыте перевозки грузов. Следует отметить, что при урегулировании всех предложений, отмеченных выше, мы избавим всех участников договора морских перевозок грузов от претензий, что в свою очередь, освобождает стороны от необоснованных убытков, связанных с морской перевозкой грузов. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Список  использованных источников:

Нормативный материал:

  1. Международная Конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте. Информационно-правовая система “Консультант Плюс”.
  2. Протокол об изменении Международной Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте. Шемякин О.М. Правовое регулирование морской перевозки грузов и пассажиров. Учебное пособие. – Одесса: ЛАТСТАР, 1999.-172 с.
  3. Конвенция  ООН по морской перевозке грузов 1978 года. Шемякин О.М. Правовое регулирование морской перевозки грузов и пассажиров. Учебное пособие. – Одесса: ЛАТСТАР, 1999.-172 с.
  4. Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс 2000. Информационно-правовая система “Консультант Плюс”.
  5. Йорк-Антверпенские правила 1974 года, изменённые в 1990 году. Информационно-правовая система “Консультант Плюс”.
  6. Гражданский кодекс Российской Федерации. Полный сборник кодексов Российской Федерации.-М.: «Информэкспо», Воронеж: издательство Борисова, 1999.-760 с.
  7. Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации. Официальное издание. – М.: Библиотека “Российской газеты”, 1999. – 192 с.
  8. Информационно-правовая система “Консультант Плюс”.
 

Монографии, научные статьи, литература:

  1. Аксютин Л.Р., Бондарь В.М., Ермолаев Г.Г. и др. Справочник капитана дальнего плавания. М.: Транспорт 1988 г. –248 с.
  2. Белоусов Л.Н., Корхов Я.Г. Технология морских перевозок грузов. Издательство Транспорт, 1967г. – 304 с.
  3. Бойцов Ф.С., Иванов Г.Г., Маковский Л.М. Морское право. М.: «Транспорт», 1976. 271 с.
  4. Бурмистров М.М. Фрахтование судов и внешнеторговые операции. М.: “Транспорт” 1975 г. – 248 с.
  5. Гуцуляк В.Н. Морское право: Учебное пособие. – М.: РосКонсульт, 2000.- 368 с.
  6. Забелин В.Г. Фрахтовые операции во внешней торговле: Учебное пособие. – М.: РосКонсульт, 2000.- 256 с.
  7. Иванов Г.Г. Комментарий к Кодексу торгового мореплавания Российской Федерации. – М.: Спарк, 2000 – 734 с.
  8. Иванов Г.г., Маковский А.Л. Международное частное морское право. Л.: Судостроение, 1984 г. – 287 с.
  9. Калпин А.Г. Чартер (природа, структура отношений, сопоставление со смешными морскими договорами). М.: «Транспорт», 1978. – 160 с.
  10. Кокин А.С. Коносамент. Правовые аспекты. – М.: Транспорт, 1987. 149 с.
  11. Кокин А.С. Юридический справочник по торговому мореплаванию. М.: Издательство «Спарк», 1998. – 560 с.
  12. Мешера В.Ф. и другие. Советское морское право. Учебник для вузов морского транспорта. М.: Транспорт, 1985. – 277 с.
  13. Снопков В.И. Технология перевозки грузов морем: Учебник для вузов. 3-у изд., перераб. И доп. – С. Петербург: АНО НПО «Мир и Семья», 2001 г. 560 с.
  14. АО «ЦНИИМФ». Проформы чартеров. Книга 1. С.Петербург: АО «Санкт – Петербургская типография №6, 1994 г. 490 с
  15. АО «ЦНИИМФ» Морского Флота. Коммерческий справочник по условиям работы судов в загранплавании.Санкт-Петербург.1995. – 246 с.
  16. Роль капитана в сборе доказательств. Перевод с английского. Мариуполь. 1992. 125 с.
  17. Shipping agency practice by J/M/ van Berkum, Rotterdam. 1981/ 92 c.
  18. Информационно – справочная система “Интернет”

     Приложение №1

 
1997 March, 1997            
Date 14.3 17.3 18.3 19.3 20.3 21.3 24.3 25.3
JE Hyde Shipping Index                
Baltic Freight Index                
Baltic Handy Index                
Baltic Panamax Index                
Baltic Capesize Index                
1998 January            
Date 5.1 6.1 7.1 8.1 9.1 12.1 13.1 14.1
JE Hyde Shipping Index     800     796    
Baltic Freight Index 1232 1228 1226 1223 1224 1221 1214 1204
Baltic Handy Index                
Baltic Panamax Index                
Baltic Capesize Index                
1999 Junuary            
Date 4.1 5.1 6.1 7.1 8.1 11.1 12.1 13.1
JE Hyde Shipping Index 664 660 662 666 667 667    
Baltic Freight Index (DRY) 784 779 791 792 791 787 786 780
Baltic Handy Index                
Baltic Panamax Index     729 734 735 730    
Baltic Capesize Index                
2000 January            
Date 4.1 5.1 6.1 7.1 10.1 11.1 12.1 13.1
JE Hyde Shipping Index 848 848 850 862 867 875 892 895
Baltic Freight Index (DRY) 1320 1329 1351 1326 1376 1388 1396 1403
Baltic Handy Index(Handysize DWT 10-35) 940 937 944 958 964 990 1007 1017
Baltic Panamax Index 1247 1285 1340 1378 1401 1422 1441 1465
Baltic Capesize Index 1782 1772 1776 1777 1770 1760 1748 1735
Baltic Handymax Index                
2001 January            
Date 2.1 3.1 4.1 5.1 8.1 9.1 10.1 11.1
JE Hyde Shipping Index 959 957 953 951 952 951 942 933
Baltic Freight Index(DRY) 1599 1596 1594 1591 1591 1593 1592 1587
Baltic Handy Index                
Baltic Panamax Index(DWT 50-80) 1565 1568 1573 1576 1582 1588 1592 1592
Baltic Capesize Index(DWT 80-120) 2186 2182 2173 2166 2164 2165 2162 2150
Baltic Handymax Index(DWT 35-50) 9400 9343 9311 9276 9256 9240 9211 9182
2002 Junuary            
Date 2.1 3.1 4.1 7.1 8.1 9.1 10.1 11.1
JE Hyde Shipping Index 729 730 730 730     722 719
Baltic Freight Index(DRY) 882 889 896 906     941 950
Baltic Panamax Index(DWT 50-80) 892 903 915 934     1023 1050
Baltic Capesize Index(DWT 80-120) 991 1003 1013 1022     1040 1041
Baltic Handymax Index(DWT 35-50) 6841 6829 6832 6834     6831 6832
JE Hyde Handymax Index 1115 1120 1120 1120        
                 

Информация о работе Договор морской перевозки грузов