А.Ахматова – голос своей эпохи

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2011 в 15:59, реферат

Описание работы

В 1982 г. в Оксфорде сэр Исайя Берлин так заключил свои записки об Ахматовой: «Легенда её жизни и её непреклонного тихого сопротивления всему, что она считала унижающим собственную страну и себя, сделала её фигурой не только русской словесности, но всей российской истории нашего столетия».

Содержание

Введение………………………………………………………………………………..3

II. Основная часть:

1. «Мне дали имя при крещенье – Анна»…………………………………………. 4

2. «Муза плача, муза праздника»………………………………………………….. 7

3. «Перед этим горем гнутся горы»………………………………………………...19

III. Заключение…………………………………………………………………………...22

IV. Список литературы…………………………………………………………………..23

Работа содержит 1 файл

Ахматова.doc

— 169.50 Кб (Скачать)

                                

                                  МОУ средняя общеобразовательная школа №18 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Экзаменационный реферат по литературе 

       «Я – голос ваш…»

(А.Ахматова  – голос своей эпохи.) 
 
 
 
 
 
 

                                                                                                  Работу выполнила

                                                                                                     Ученица 11А класса

                                                                                             Дивакова Анна

                                                                                       Викторовна

                                                                                            Руководитель:

                                                                                                     Сивакова Валентина

                                                                                       Николаевна 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                        

                                                                Смоленск

                                                                    2007

                                                                   Содержание: 

    I. Введение………………………………………………………………………………..3

    II. Основная часть:

    1. «Мне дали имя при крещенье – Анна»…………………………………………. 4

    2. «Муза плача, муза праздника»………………………………………………….. 7

            3. «Перед этим горем гнутся горы»………………………………………………...19

      III. Заключение…………………………………………………………………………...22

      IV. Список литературы…………………………………………………………………..23                         

      V. Приложение…………………………………………………………………………...24

 

                                                      I. Введение

В

1916 г. молодой Мандельштам писал об Анне Ахматовой: “...в настоящее время её поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России”1.

     В 1982 г. в Оксфорде сэр Исайя Берлин так заключил свои записки об Ахматовой: «Легенда её жизни и её непреклонного тихого сопротивления всему, что она считала унижающим собственную страну и себя, сделала её фигурой не только русской словесности, но всей российской истории нашего столетия».

     Между предчувствием Мандельштама и его исполнением — оно засвидетельствовано в приведённых выше словах Берлина — сорок лет жизни, десятилетия небывалых страданий и труда, который точнее назвать служением.

     Ахматова стала «символом величия России» в тяжкое время нашей истории. Её голосом — одним из совсем немногих несломленных голосов — выговорились обречённые на немоту миллионы убитых и униженных соотечественников.

                                        Не страшно под пулями мёртвыми

                                                                                                      лечь,

                                         Не горько остаться без крова, —

                                         И мы сохраним тебя, русская речь,

                                        Великое русское слово.

         «Мужество»

     Но насколько справедливо мнение о том, что Ахматова – голос своей эпохи? Почему  её стихи так западают в душу читателю? В чем заключается секрет того, что именно она   “..научила женщин говорить”? Через что должна была пройти женщина, чтобы на свет появилось такое великолепное и трагическое по-своему содержанию произведение как “Реквием”? Вот такие вопросы возникли у меня во время изучения Анны Андреевны Ахматовы по школьной программе. Именно для того, чтобы ответить на эти вопросы я и взялась за изучение жизни и творчества этой поэтессы.  Цель моего реферата -  показать почему же Анна Андреевна является “голосом своей эпохи”. Задачи, которые я ставлю перед собой, следующие:

1) обзор биографии поэтессы;

2) раскрытие основных тем творчества Ахматовой;

3) краткий анализ поэмы “Реквием”.

    Для выполнения поставленный  передо мною задач я использовала  три книги.      Моим  основным источником является  книга Марченко А.М.: “Серебряная ива”, которая содержит интересный, по-новому осмысленный материал о жизни и творчестве Ахматовой. Также я использовала автобиографию поэтессы под редакцией Сухановой и вторую книгу Марченко “Стихотворения. Поэмы”, в которой изложен анализ стихотворений и прослеживается связь творчества и жизни поэтессы.

 

 II. Основная часть.

    1. «Мне дали имя при крещенье – Анна»

А     А

нна Андреевна  Горенко, по первому мужу Гумилева, псевдоним: Анна Ахматова, — родилась 11 (23) июня 1889 года в дачном предместье Одессы в семье потомственного моряка, инженер-капитана второго ранга Андрея Антоновича Горенко. Брак родителей Анны Ахматовой Инны Эразмовны Стоговой и Андрея Антоновича Горенко не был счастливым. Андрей Антонович, красавец и бонвиан, жил в свое удовольствие, не считая, тратил женины, полученные в приданое деньги, не обделял вниманием ни одной хорошенькой молодой женщины. Инна Эразмовна, мучаясь равнодушием мужа и к ней, и к детям, жила как во сне. А дети один за другим заболевали туберкулезом. От злой чахотки угасла рано вышедшая замуж Инна (1883 — 1905). Ирина, по-домашнему Рика, умерла ребенком в 1896 году. Затем заболели и старший, Андрей, и Анна, и Ия. Анна выздоровела, (Ахматова считала, с туберкулезом ей помогла справиться увеличенная щитовидная железа), а Ия умерла на руках у матери, в Севастополе. Инна Эразмовна обезумела, сраженная горем и крайней степенью нищеты, ей не в чем было похоронить дочь, не было даже рубашки! В 1922-м она перебралась из Севастополя к своей старшей сестре Анне Вакар, под Киев. В 1926-м младший сын Виктор, в то время он жил на Дальнем Востоке, вызвал мать к себе...

     Анна Андреевна, хотя в семье ее считали отцовой дочкой (за высокий рост, осанку, не женский четкий ум), многое унаследовала и от матери: светлые глаза при темных, очень густых волосах и ресницах, непрактичность, а главное, доброту:                     И женщина с прозрачными глазами

                                       С редчайшим именем и белой ручкой,

                                         И добротой, которую в наследство

                                         Я от нее как будто получила,

                                         Ненужный дар моей жестокой жизни

     Переехав вскоре после рождения Анны (1890) с юга на север, семья Горенко обосновались в Царском Селе. “Мои первые воспоминания – царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в «Царскосельскую оду»”2.

     Отрочество и юность Ахматовой — это учеба в Царскосельской и Киевской гимназиях, стихи, начавшиеся «не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина («На рождение порфирородного отрока») и Некрасова («Мороз, Красный Нос»)». Лето семья Горенко проводила обычно под Севастополем, впечатления этих лет нашли отражение в ее ранней поэме «У самого моря»:

                                      Бухты изрезали низкий берег,

                                      Все паруса убежали в море,

                                      А я сушила соленую косу

                                      За версту от земли на плоском камне.

                                      Ко мне приплывала зеленая  рыба,

                                    Ко мне прилетала белая чайка,

                                    А я была дерзкой, злой и  веселой

                                    И вовсе не знала, что это — счастье.

     Среди отмеченных Ахматовой в автобиографии событий жизни — учеба на Высших женских курсах в Киеве, свадьба с поэтом Николаем Степановичем Гумилевым 25 апреля (по ст. ст.) 1910 года, поездка в Париж, знакомство со стихами Иннокентия Анненского (“Когда мне показали корректуру «Кипарисового ларца».,. я была поражена и читала ее, забыв все на свете”3).

     В 1910 году явно обозначился кризис символизма, и начинающие поэты уже не примыкали к этому течению. Одни шли в футуризм, другие — в акмеизм. Вместе со своими товарищами по Первому Цеху поэтов — Мандельштамом, Зенкевичем и Нарбутом — Ахматова сделалась акмеисткой.

     “Весну 1911 года я провела в Париже, где была свидетельницей первых триумфов русского балета. В 1912 году проехала по Северной Италии (Генуя, Пиза, Флоренция, Болонья, Падуя, Венеция). Впечатление от итальянской живописи и архитектуры было огромно: оно похоже на сновидение, которое помнишь всю жизнь.

     В 1912 году вышел мой первый сборник стихов — «Вечер». Напечатано было всего триста экземпляров. Критика отнеслась к нему благосклонно.

     Первого октября 1912 года родился мой единственный сын Лев.

     В марте 1914 года вышла вторая книга — «Четки». Жизни ей было отпущено примерно шесть недель. В начале мая петербургский сезон начинал замирать, все понемногу разъезжались. На этот раз расставание с Петербургом оказалось вечным. Мы вернулись не в Петербург, а в Петроград, из XIX века сразу попали в XX, все стало иным, начиная с облика города. Казалось, маленькая книга любовной лирики начинающего автора должна была потонуть в мировых событиях. Время распорядилось иначе.

     Каждое лето я проводила в бывшей Тверской губернии, в пятнадцати верстах от Бежецка. Это неживописное место: распаханные ровными квадратами на холмистой местности поля, мельницы, трясины, осушенные болота, «воротца», хлеба, хлеба... Там я написала очень многие стихи «Четок» и «Белой стаи». «Белая стая» вышла в сентябре 1917 года.

     К этой книге читатели и критика несправедливы. Почему-то считается, что она имела меньше успеха, чем «Четки». Этот сборник появился при еще более грозных обстоятельствах. Транспорт замирал — книгу нельзя было послать даже в Москву, она вся разошлась в Петрограде. Журналы закрывались, газеты тоже. Поэтому в отличие от «Четок» у «Белой стаи» не было шумной прессы. Голод и разруха росли с каждым днем. Как ни странно, ныне все эти обстоятельства не учитываются. После Октябрьской революции я работала в библиотеке Агрономического института. В 1921 году вышел сборник моих стихов «Подорожник», в 1922 году — книга «Anno Domini»”.4 

     С середины 20-х годов Ахматова  внимательно изучает архитектуру  старого Петербурга, а также жизнь  и творчество Пушкина: “Результатом моих пушкинских штудий были три работы – о «Золотом Петушке», об «Адольфе» Бенжамена Констана и о «Каменном госте». Все они свое время были напечатаны”.5

     О гибели «серебряного века» и торжестве века «железного» Ахматова упоминает очень сдержанно: “С середины двадцатых годов мои новые стихи почти перестали печатать, а старые — перепечатывать”6. И ни слова осуждения или упрека. Потом была война, ленинградская блокада, выступления в госпиталях, эвакуация в Ташкент, где она «впервые узнала, что такое в палящий жар древесная тень и звук воды». Но запомнила Ахматова не тяготы эвакуации, а человеческую доброту.

Информация о работе А.Ахматова – голос своей эпохи