ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данная работа представляет
собой попытку комплексного исследования
лексической структуры поэтического
текста в аспекте выявления идиостилистических
черт поэзии В.С. Высоцкого.
Характеризуясь
неповторимостью и своеобразием,
«естественная» текстовая системность
лексических элементов поэтического
произведения диалектически связана
со «структурированной» системностью
лексических единиц и опирается на нее. В выборе
и особой организации слов в тексте отражается
не только стремление автора выразить
оригинальность своего мироощущения и
языковой картины мира, но и ориентация
на общую систему лексических средств,
их потенциальные связи и отношения, то
есть на базовую «структурированную системность».
Последнее обусловлено коммуникативной
сущностью художественного текста, его
направленностью на адресата и особенностями
языкового сознания коммуникантов, прежде
всего ассоциативностью мышления.
Знание автором
и читателем системы языка
и закономерностей реального
мира регулирует как использование,
так и восприятие конкретного
текстового слова и высказывания,
а также делает возможным сам
процесс коммуникации.
Широкий спектр
текстовых ассоциаций, основанных на коммуникативной
ориентации лексических единиц, значим
в формировании смысла текста. Ассоциативно-смысловая
структура поэтического текста задается
и интерпретируется не без влияния «структурированной
системности» лексических единиц. Последняя
«коррелирует» смысловое развертывание
текста и познавательную деятельность
читателя.
Лексическая структура
поэтического текста рассматривается
нами в соотнесенности с ее ассоциативной
структурой. Как показало проведенное
исследование, в ассоциативно-смысловом развертывании поэтического
текста особая роль принадлежит ключевым
словам. Они являются ядром ассоциативно-смысловых
полей, образующихся в поэтическом тексте.
В соотнесении с лексической структурой
поэтического текста, ключевые слова –
это узлы ассоциативно-семантической
сети.
Под лексической
структурой художественного текста
мы понимаем коммуникативно ориентированную
на адресата, концептуально обусловленную
ассоциативно-семантическую сеть, отражающую
связи и отношения элементов
лексического уровня. Лексическая структура поэтического
текста, в отличие от лексической структуры
прозаического текста, образована из микроструктур
отдельных высказываний и коммуникативных
блоков высказываний.
Представленное
исследование вносит определенный вклад
в решение проблемы типологии лексических
макро- и микроструктур. Под лексической
макроструктурой поэтического текста
мы понимаем многослойную и иерархически
организованную, коммуникативно и концептуально
обусловленную ассоциативно-семантическая
сеть, отражающую весь комплекс связей
и отношений элементов лексического уровня
целого поэтического
текста. Под лексической микроструктурой
поэтического текста мы понимаем ассоциативно-семантическая
сеть, фиксирующую связи и отношения лексических
единиц, которые участвуют в воплощении
различных элементов художественно моделируемых
ситуаций.
Для выявления
позиционных типов лексических
макроструктур мы разработали комплексную
методику анализа лексической структуры
поэтического текста, включающую шесть
шагов:
1) Выявление
ключевых слов поэтического текста.
2) Выявление
ассоциативно-смысловых параллелей
ключевых слов.
3) Моделирование
ассоциативно-смысловых полей.
4) Определение
точек пересечения ассоциативно-смысловых
параллелей ключевых слов.
5) Определение
доминантной лексической микроструктуры поэтического
текста.
6) Определение
позиционного типа лексической
макроструктуры.
Если центральный
узел (доминантная лексическая микроструктура)
ассоциативно-семантической макроструктуры
находится в препозиции, то есть
в начале стихотворения, то лексическую макроструктуру
определяют как индуктивную.
Специфика дедуктивной
лексической макроструктуры заключается
в фокусировании концептуально
обусловленных фрагментов текста (ассоциативно-смысловых
полей слов или других текстовых
парадигм) в конце текста. Доминантная лексическая
микроструктура в этом случае находится
в постпозиции.
При индуктивно-дедуктивной
лексической макроструктуре центральный
«узел» ассоциативно-семантичекой сети,
то есть доминантная лексическая
микроструктура, занимает срединное, промежуточное положение
в тексте, фокусируя как предшествующие
лексические микроструктуры, так и последующие.
Как показало проведенное
исследование, идиостиль В.С Высоцкого
включает поэтические тексты с четырьмя
позиционными типами лексической макроструктуры (индуктивный, дедуктивный,
индуктивно-дедуктивный и кольцевой),
каждый из которых выполняет определенную
коммуникативную роль и имеет определенную
прагматическую сущность. В количественном
отношении преобладают кольцевые лексические
макроструктуры. Из 146 проанализированных
поэтических текстов В.С. Высоцкого 58 представляют
кольцевой тип лексической макроструктуры,
36 – индуктивный, 33 – дедуктивный и 17 –
индуктивно-дедуктивный.
СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Алефиренко, Н. Ф. Парадигмы современной науки о языке: традиции и инновации // Известия Волгоградского гос. пед. ун-та, 2002. - №1. — С.5 - 13.
- Балашов Н.И. Структурно-реляционная дифференциация знака языкового и знака поэтического // Изв. АН СССР. Отделение лит. и яз., 1982. - № 2. - С. 16-29.
- Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие / А. Н. Баранов. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.
- Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики / М. Бахтин - М., 1975. – 290 с.
- Белянин, В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста / В. П. Белянин. - М.: МГУ, 1988. - 123 с.
- Богданов, В. В. Текст и текстовое сообщение / В. В. Богданов. - СПб.: СПбГУ, 1993. - 68 с.
- Богин, Г. И. Типология понимания текста / Г. И. Богин. - Калинин: Изд-во Калин, гос. ун-та, 1986. - 85 с.
- Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня: монография / Н.
- Болотнова, Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте: монография / Н. С. Болотнова. - Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1994. - 212 с.
- Болотнова, Н. С. Основы теории текста: пособие для учителей и студентов-филологов / Н. С. Болотнова. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1999.-100 с.
- Болотнова, Н. С. О трех направлениях в коммуникативной стилистике художественного текстового слова // Коммуникативно- прагматические аспекты слова в художественном тексте. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000.-С. 4-8.
- Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста: учеб. Пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Н. С. Болотнова. - Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2006. — 631 с.
- Быдина, И. В. Движение эмотивной семантики поэтического слова (на материале поэзии А. Вознесенского, Е.Евтушенко, Н.Матвеевой): Дис. канд. филол. наук / И. В. Быдина. — Волгоград, 1994. — 217 с.
- Быдина, И. В. Особенности лексической структуры поэтического текста в коммуникативно-прагматическом аспекте // Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи: Материалы V Всерос. науч. конф. - 19-21 февраля 2004г. - Соликамск. - 2004. - С. 23 - 27.
- Быдина, И. В. Основы коммуникативно-прагматического исследования поэтического текста и поэтического слова: спецкурс / И. В. Быдина. — Волгоград, 2005. - 100 с.
- Быдина, И. В. Художественная пресуппозиция в лингвокогнитивном механизме восприятия поэтического текста // Вестник ЧПГУ. Серия 3. Филология. 2005. - № 3. - Челябинск: Изд-во ЧПГУ. - С. 60 -71.
- Быдина, И. В. Особенности восприятия поэтического текста // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. практ. конф. (г. Волгоград, 19 апр. 2007) . -Волгоград: Изд-во ВШУ «Перемена», 2007.-С. 268-277.
- Валгина, Н. С. Теория текста: учебное пособие /Н. С. Валгина. - М.:Логос, 2004. - 280 с.
- Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. - М., 1959. — 654 с.
- Виноградов, В. В. О теории художественной речи / В. В. Виноградов. — М.: Высш. шк., 1971. - 240 с.
- Винокур, Г. О. О языке художественной литературы: учеб. пособие для филол. спец. вузов / Сост. Т. Г. Винокур; Предислов. В. П. Григорьева. — М.: Высш. шк., 1991. — 448 с.
- Высоцкий В.С. Нерв: Стихи. – 3-е изд. – М.: Современник, 1988. – 239 с.
- Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования: монография / И. Р. Гальперин. — М.: Наука, 1981. - 138 с.
- Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г. А. Золотова. - М.: КомКнига, 2006. - 366 с.
- Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М., 1987. - 241 с.
- Кодухов, В.И. Общее языкознание. Учебник для студентов филол. специальностей ун-тов пед. ин-тов. / В. И. Кодухов. – М.: «Высшая школа», 1974. – 304 с.
- Коммуникативная и поэтическая функции художественного текста. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982.
- 167 с.
- Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль: монография / Н. С. Болотнова [и др.]; под общ. ред. Н. С. Болотновой. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. -331 с.
- Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте: Науч. тр. каф. совр. рус. яз. и стилистики Томского гос. пед. ун-та / под ред. проф. Н. С. Болотновой. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000.-160 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002.
- 709 с.
- Лотман Ю. М. Культура и взрыв. / Ю. М. Лотман. – М.: Гнозис; Издательская Группа «Прогресс», 1992. – 272 с.
- Лукин, В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В. А. Лукин. - М.: Ось-89,
2005. - 560 с.
- Мельчук, И. А. Русский язык в модели «Смысл - Текст» / И. А. Мельчук. - М. - Вена: Школа. Языки русской культуры, 1995. - 673 с.
- Новиков, Л. А. Художественный текст и его анализ. Т 2. Эстетические аспекты языка. Miscellanea./ Л. А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001.-842 с.
- Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. – 944 с.
- Пешковский А.М.Роинципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной пробы. М.-Л.,1930
- Потебня А.А. Мысль и язык. Киев. СИНТО,1993
- Прохоров, Ю. Е. Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации: Автореф. дис... док. филол. наук. - Екатеринбург, 2006. — 38 с.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -314 с.
- Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т 1. От стимула к реакции / Ю. Н. Караулов [и др.]. - М.: Изд-во Астрель, 2002. - 784 с.
- Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т 2. От реакции к стимулу / Ю. Н. Караулов [и др.]. - М.: Изд-во Астрель, 2002. - 992 с.
- Савченко А.Н. Образно-эмоциональная функция речи и поэтическая речь. Ростовский университет, 1978
- Сахарный, Л. В. Набор ключевых слов как тип текста // Лексические аспекты в системе профессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности / Л. В. Сахарный, А. С. Штерн. - Пермь: Пермск. политех, ин-т, 1988. - С. 34 - 51.
- Сахарный, Л. В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. - М.: Наука, 1991.-240 с.
- Сидоров, Е. В. Проблемы речевой системности / Е. В. Сидоров. - М., 1987.-140 с.
- Степанов Г.В. Литературоведческий и лингвистический подходы к анализу текста. М. Наука, 1988
- Степанов Ю.С.Основы общего языкознания. М.Просвещение, 1975
- Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. Выпуск 16 – М, 1985
- Томашевский, Б. В. Стилистика и стихосложение: курс лекций / Б. В. Томашевский. - Л.: Учпедгиз 1959. - 535 с.
- Топоров В.Н. Об «экропическом» пространстве поэзии (поэт и текст)//Русская словесность. М.Академия, 1997
- Тынянов, Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. - М.: Наука, 1977. - 573 с.
- Тынянов Ю.Н. О литературной эволюции// Русская словесность. М. Академия, 1997
- Фоменко, И. В. Лирический цикл: становление жанра, поэтика / И. В. Фоменко. - Тверь: Тверской гос. ун-т, 1992. - 124 с.
- Чумак-Жунь И. И. Поэтический текст в русском лирическом дискурсе конца XVIII – начала XXI веков: моногр. / И. И. Чумак-Жун. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2009. – 244 с.
- Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. - 192 с
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. - Волгоград, 1983. - 96 с.
- Швейцер А. Д. Семантико-стилистические и прагматические аспекты перевода // Иностранные языки в школе. 1971. - № 3. – С. 12-14.
- Шулежкова С.Г. История лингвистических учений: учеб. пособие / С.Г. Шулежкова. – 3-е изд., испр. – М.: Флинта: Наук, 2007. – 408 с.
- Шкловский В.Б. Искусство как прием// Русская словесность. М.Академия, 1997
- Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Л., 1974
- Щерба Л.В. Опыт лингвистического толкования стихотворений. М., 1957
- Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. М. Учпедгиз, 1957
- Эйхенбаум Б.М. О литературе. М.,1987
- Якобсон Р.О. В поисках сущности знака. М., 1983
ПРИЛОЖЕНИЕ
КВ.1- кольцевая доминантная
лексическая микроструктура (40%)
КВ.2 – индуктивная
доминантная лексическая микроструктура
(25%)
КВ.3 – дедуктивная
доминантная лексическая микроструктура (23%)
КВ.4 – индуктивно-дедуктивная
доминантная лексическая микроструктура
(12%)