(показаны документы 1 - 50 из 91)

Жаргонная лексика

Реферат, 06 Сентября 2011

Часто слышим слово ,,жаргон”. И нередко применяем жаргонизмы в своей речи, чем, по мнению одних засоряем ее, по мнению других – преображаем литературный русский язык.

Жаргонная лексика

Реферат, 12 Февраля 2012

Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон — это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения и т. д.

Доктор-пациент лексика

Реферат, 19 Декабря 2011

to take a (case, clinical) history – изучить историю болезни
headaches – головная боль
be affected – быть подверженным чему-то
dull pain – тупая боль, ноющая боль
throbbing pain – пульсирующая боль

Новая заимствованная лексика

Реферат, 30 Ноября 2011

Наша лексика, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные.

Развитие лексики в онтогенезе

Реферат, 17 Октября 2012

Развитие словаря ребенка тесно связано, с одной стороны, с развитием мышления и других психических процессов, а с другой стороны, с развитием всех компонентов речи: фо-нетико -фонематического и грамматического строя речи.

Развитие лексики в онтогенезе

Реферат, 19 Декабря 2011

Речь — это важнейшая творческая психическая функция человека, область проявления присущей всем людям способности к познанию, самоорганизации, саморазвитию, к построению своей личности, своего внутреннего мира через диалог с другими личностями, другими мирами, другими культурами.

Лексико-стилистические ошибки

Доклад, 02 Ноября 2011

Часто нарушение стилистических норм ведет к, так называемым, стилистическим ошибкам. Ошибки обычно возникают в результате нарушения стилистической однородности текста, например, если автор использует стилистически окрашенные языковые средства там, где они недопустимы. Например, в собственно научных жанрах недопустимо использование многозначности. Это приведет к стилистической ошибке. В жанрах официально-делового стиля неуместна разговорная и эмоционально окрашенная лексика. Ее использование является стилистической ошибкой.

Лексико-грамматические проблемы

Реферат, 07 Января 2012

Многие грамматические проблемы не являются чисто грамматическими, а тесно связаны с лексическими. Поэтому правильнее считать их лексико-грамматическими. С точки зрения перевода, т. е. «перевыражения» мысли в равноценной форме средствами другого языка, связь между лексикой и грамматикой выступает очень явственно.

Устаревшая лексика Б.Ахмадулиной

Дипломная работа, 27 Октября 2013

Целью нашего дипломного сочинения является анализ архаизмов в лирических произведениях Беллы Ахмадулиной, исследование стилистических функций лексических и грамматических архаизмов, анализ их роли в создании особого поэтического идиостиля поэтессы.
Задачи нашего исследования можно сформулировать следующим образом:
1. знакомство с литературой по проблемам устаревшей лексике в системе русского языка ;
2. анализ частотности употребления архаизмов;
3. классификация архаизмов;

Політкоректна лексика у мас медіа

Реферат, 27 Марта 2011

У мовознавстві досить довгий час досліджується взаємозв’язок мови, суспільства і культури. У 20 столітті значно зросла потреба вивчення мови в сукупності з екстралінгвістичними факторами. Це призвело до виникнення нових течій у лінгвістиці та зародження таких галузей, як соціолінгвістика, етнолінгвістика, лінгвокраїнознавство. Однією з актуальних проблем, які стоять перед сучасним мовознавством, залишається дослідження співвідношення мови і культури. Мова є дзеркалом культури, в якому відбивається суспільна самосвідомість народу, його менталітет, національний характер, спосіб життя традиції, звичаї, мораль, система цінностей, світовідчуття, бачення світу.

Новая иноязычная лексика в прессе

Курсовая работа, 12 Декабря 2011

Ни один язык не может обойтись без естественного и закономерного процесса заимствования элементов из других языков. Теоретически любой язык может включать в себя неограниченное количество заимствованных слов. Однако язык - это система, внутри которой действуют определенные законы, ограничивающие наполнение его чужими элементами.
Несмотря н

Делопроизводство (белпроф.лексика)

Реферат, 04 Декабря 2011

Уже на заре своей жизни человек начал передавать знания и опыт из поколения в поколение. Сначала люди передавали друг другу "сигналы" с помощью нечленораздельных звуков, мимики и жестов. Затем появились наскальные рисунки, позднее, с совершенствованием речи, накоплением знаний и опыта, возникает клинопись. Люди выдалбливают иероглифы на специальных дощечках. В дальнейшем происходит становление письменности, появляются берестяные письма, одни из первых носителей информации. Отдельные "странички" складываются вместе, и возникает первая небольшая книга...

Лексика сучасної літературної мови

Реферат, 21 Марта 2012

Багата своїми виразними можливостями і семантичною ємністю, лексика мови
являє собою складне і різноманітне явище не тільки з погляду походження,
соціально-діалектного характеру і важливості в загальній системі мови,
але і з погляду експресивно-стилістичної. Стилістичні розшарування
лексики і розходження слів по експресивному фарбуванню тісно зв'язане з

Лексика активного и пассивного запаса

Реферат, 12 Апреля 2013

С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.

Взгляд молодежи на нецензурную лексику

Практическая работа, 04 Февраля 2011

Целью данного социологического исследования является изучение отношения молодежи к нецензурной лексике и причины появления бранных слов в речи непосредственно самих молодых людей.

Заимствованные слова в русской лексике

Реферат, 22 Ноября 2011

Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков.

Роль иноязычной лексики в русском языке

Реферат, 25 Октября 2011

Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы:
1. Возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно.
2. Заимствование слов из других языков.

Терминологическая лексика русского языка

Курсовая работа, 07 Марта 2013

Цель курсовой работы - проанализировать узкоспециальную терминологию в медицинских аннотациях.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи
1. Дать общую характеристику лексике ограниченной сферы употребления.
2. Охарактеризовать терминологическую лексику.
3. Описать узкоспециальную медицинскую терминологию.
4. Проанализировать структуру аннотации.
5. Проанализировать термины, обозначающие названия заболеваний и лекарственных форм препарата в медицинских аннотациях с точки зрения происхождения.
6. Выделить тематические группы терминов в медицинских аннотациях.

Лексико-стилістичні аспекти при перекладі

Реферат, 23 Декабря 2012

Дослідження лексичних та стилістичних трансформацій є актуальним та потребує спеціального розгляду. Актуальність даної роботи полягає у необхідності дати цілісну інтерпретацію поняття трансформацій, виокремити основні види, розглянути причини, що викликають трансформації і в практичній частині проаналізувати випадки застосування перекладацьких трансформацій, дослідити, яким чином вони реалізуються при перекладі.

Особенности современной газеттной лексики

Реферат, 05 Марта 2013

Газеты и журналы играют очень важную роль в жизни человека. Они помогают ориентироваться в окружающей нас действительности, дают информацию о событиях и фактах. Очень актуально звучат в наше время слова американского автора Брайана Смита: «Всё, что я знаю – это то, что я вижу в газетах. Хороший читатель всего за год может узнать из газет всё то, что большинство людей познают за годы, проведённые в библиотеках».

Безэквивалентная лексика в испанском языке

Реферат, 22 Декабря 2011

Данная работа посвящена изучению понятия, классификации и методов перевода безэквивалентной лексики. Эта проблема волнует многих учёных, и на данный момент в лингвистике не установлены все способы перевода подобной лексики, поэтому работа является актуальной и несёт в себе теоретическую, практическую и научную новизну.

Преподавание лексики русского языка для РКИ

Реферат, 07 Мая 2012

Цель данного доклада – рассмотреть различные этапы работы с лексикой в преподавании русского языка как иностранного: отбор необходимого материала, его введение, способы объяснения, запоминания и закрепления, а также специфика их употребления на разных этапах изучения языка.

Обучение детей дошкольного возраста лексике

Курсовая работа, 27 Декабря 2011

За последние годы число людей, изучающих английский язык, резко возросло. Возрастной порог изучения английского языка снизился до дошкольного возраста. В связи с этим возникает потребность общества в квалифицированных преподавателях, так как до сих пор методика ориентировалась на детей школьного возраста. А при обучении английскому языку необходимо учитывать возрастные особенности детей, ведущий вид деятельности.

Новая лексика в совоеменном английском языке

Курсовая работа, 05 Июня 2012

Цель работы. Выявить основные тенденции словарного состава современного английского языка.
Объектом исследования являются новые тенденции развития словарного состава современного английского языка.
Предметом исследования - неологизмы в современном английском языке.
Хронологические рамки исследования: конец XIX - начало XXI вв.

Просторечная и жаргонная лексика в языке газет

Курсовая работа, 16 Января 2012

Цель исследования состоит в том, чтобы определить, нужно ли в целом употреблять жаргон и просторечия в языке газет, и если да, то каким образом это следует делать, показать издания, на примере одной или нескольких газет, где это употребление уместно, а где нет.

Понятие новой общественно-политической лексики

Реферат, 29 Августа 2013

Латинский язык также сыграл немалую роль в обогащении русской лексики (в том числе и терминологии), связанной преимущественно со сферой научно-технической и общественно-политической жизни. К латинскому источнику восходят слова: администратор, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, депутат, делегат, революция, конституция и т. д. Эти латинизмы пришли в наш язык, как и в другие европейские языки, не только при непосредственном контакте латинского языка с каким-либо другим (что, конечно же, не исключалось, в особенности — через различные учебные заведения), но и при посредстве других языков. Латинский язык во многих европейских государствах был языком литературы, науки, официальных бумаг и религии (католицизма). Научные сочинения вплоть до XVIII в. часто писались именно на латинском языке; медицина до сих пор использует латынь. Все это способствовало созданию международного фонда научной терминологии, которая была освоена многими европейскими языками, в том числе и русским.

Работа над лексикой на уроках английского языка

Доклад, 15 Января 2011

Мы часто говорим: «Ученик должен знать много слов», или «должен быть большой словарный запас для того чтобы говорить на иностранном языке». Но что это значит – знать слова?
Если ученик может вспомнить иноязычный эквивалент слова родного языка, значит ли это, что он знает слово? Видимо, да. Но означает ли это, что данный ученик сможет правильно использовать эти слова при выражении своих мыслей? Скорее всего, нет.

Анализ ландшафтной лексики в ярославских говорах

Курсовая работа, 28 Октября 2011

Целью работы является анализ ландшафтной лексики в Ярославских говорах и пополнение сведений о ней, содержащихся в ЯОС и других диалектных словарях, материалами, собранными в Некрасовском районе нашего региона.
Задачи:
распределить отобранные слова по лексико-семантическим группам;
определить виды диалектизмов;
выделить синонимические ряды, сравнить их с литературными;

Парадигматические отношения в лексике. Синонимия

Реферат, 14 Декабря 2011

Современное состояние науки о языке свидетельствует о все возрастающем интересе к описанию семантических явлений, что связано, прежде всего, со сложностью изучения языковых явлений в отрыве от "человеческого фактора" - главного фактора, обуславливающего языковое функционирование. Это, однако, нисколько не умаляет ценности изучения языковых единиц и системных связей между ними.

Аббревиация в лексике современных интернет-чатов

Курсовая работа, 30 Ноября 2011

Цель работы: раскрыть понятие «интернет-дискурс», обратить особое внимание на стилистическое многообразие интернет-вокабуляра
Задачи:
Определить основные характеристики интернет-дискурса;
Определить основные источники возникновения интернет-вокабуляра;
Проследить, как интернет-лексика влияет на речевое общение современного общества;
Выделить пласт акронимов и аббревиатур в лексике интернет – чатов, проанализировать их функции.

Современная разговорная лексика английского языка

Курсовая работа, 22 Декабря 2011

Этот интенсивный курс английской разговорной речи предназначен для самостоятельной работы изучающих английский язык в течение 7–9 месяцев 120 или 240 минут в неделю по программе Advanced Beginning Level и Adult Beginning Level Курсов Английского Языка “Complex Systems in Education”. Он представляет собой вторую составную часть Единого Комплекса Развития Разговорных Навыков (Speech Skills Development). Задания предназначены для желающих освоить и закрепить навыки реального разговора на английском языке, понимания речи собеседника, отработать умение отвечать на заданные вопросы, правильно задать вопрос, уметь высказаться.

Преподавание фонетики, лексики в специальной школе

Доклад, 07 Декабря 2010

Речевое развитие детей, их успешное обучение в школе находятся в определенной зависимости от правильной организации и содержания работы над элементами знаний из области фонетики и графики уже с первых дней учебы. Если у ребенка плохо развита способность слушать и слышать, различать и правильно пользоваться звуковыми средствами языка, т. е. у него недостаточно развит речевой слух, то, естественно, он будет испытывать трудности в общении (как при передаче своих мыслей, так и при восприятии чужих). Не случайно поэтому в методической литературе отводится большое место изучению фонетики и графики в I классе

Роль лексики в формировании национального характера

Курсовая работа, 04 Ноября 2011

Вопросы соотношения культуры в самом широком понимании этого слова и информации, заложенной, хранимой и сообщаемой в словах как элементах языка, издавна привлекала не только лингвистов, но и представителей других наук. Все большие и малые особенности жизни данного народа и его страны (такие, как природные условия, географическое положение, ход исторического развития, характер социального устройства, тенденция общественной мысли, науки, искусства) непременно находят отражение в языке этого народа.

Тест в функции управления лексики английского языка

Курсовая работа, 27 Октября 2011

Объектом курсового исследования является обучение лексики иностранного языка. Предметом курсового исследования является особенности использования тестов в обучении лексики английского языка. Цель курсового исследования – выявление роли тестирования в обучении лексики английского языка.
Задачи курсового исследования:
1.Рассмотреть и проанализировать научную и учебную литературу в ракурсе курсовой работы;
2. Изучить психологические факторы, связанные с процессом становления лексических навыков, особенностями психического развития младших школьников и их учебной деятельности
3. Рассмотреть особенности применения тестов для контроля знаний учащихся по иностранному языку;
4. Выявить особенности применения тестов при обучении иностранному языку;
5. Определит классификацию тестовых заданий по английскому языку.

Функционально-стилистическая классификация лексики

Шпаргалка, 25 Октября 2011

Стили речи зависят от социального контекста, в котором происходит
процесс коммуникации. Слово может подходить или не подходить для
определенной ситуации. Стилистическая характеристика слова позволяет
использовать его в каком-либо из функциональных стилей

Особливості формування корпусу комп’ютерної лексики

Статья, 10 Января 2012

У статті аналізуються екстралінгвістичні чинники, які впливають на процес словотворення та типи словотвору, що є продуктивними для корпусу комп’ютерної лексики.
Поява нових слів у будь-якій мові завжди викликає неабиякий інтерес з боку лінгвістів. І хоча Джон Лайонз стверджує, що не існує загальноприйнятої відповіді на те, чому в мові відбуваються певні зміни [1: 189], вчені слушно зазначають, що "… дійсне розуміння природи мови немислиме без збагнення тих різноманітних типів руху, які в ній спостерігаються"

Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

Реферат, 10 Ноября 2011

В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи. Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов, но может оказаться и непреодолимым барьером для понимания научно – популярного текста неподготовленным читателем.

Особенности различия Американской и британской лексики

Реферат, 02 Ноября 2011

Несмотря на то, что различия между английским языком в США и Англии уже давно обращали на себя внимание исследователей, в лингвистической литературе нет работ, посвященных систематизированному сопоставлению этих двух основных вариантов английского языка. Как правило, в работах, посвященных этой теме различительные элементы американского и британского вариантов рассматриваются не в контексте языковой системы, а с другими элементами языковой структуры. [10. с.3]
В этом и состоит научная актуальность данной проблемы.

Архаизмы, историзмы, неологизмы в лексике русского языка

Контрольная работа, 11 Марта 2012

Лексика русского языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется. Одни слова живут на протяжении веков, другие — отмирают, не успев родиться, иногда приобретают другие значения. Словарный состав языка условно делят на активный и пассивный. В активный словарь входят слова часто употребляемые, хорошо известные носителям языка. Пассивный словарь состоит из слов либо устарелых, либо, наоборот, только что появившихся и поэтому не вошедших в активный словарь, не ставших общеупотребительными. Среди устаревших слов различают историзмы и архаизмы.

Лексико-семантические особенности творчества А. Минкина.

Курсовая работа, 03 Февраля 2013

В своих разработках мы обращаемся к творчеству одного из журналистов-расследователей, обозревателя газеты «Московский комсомолец» Александра Минкина. Ранее его творчество также не было предметом исследования теоретиков журналистики.
Исходя из предмета и объекта исследований вытекают задачи исследования:
1) выявить современные тенденции жанра открытого письма;
2) проанализировать тематику публикаций Минкина;
3) проследить специфику жанра в открытых письмах А. Минкина.
4) выявить характерные особенности стиля и языка А. Минкина
Целью данного исследования: является анализ лексико-семантических особенностей творчества А. Минкина.

Лексика на позначення кольору в поезії М. Вінграновського

Курсовая работа, 27 Марта 2013

Структура роботи визначена метою й завданнями дослідження. Курсова робота складається зі вступу, двох розділів, списку використаних джерел (18 позицій), додатку. Загальний обсяг роботи – 36 сторінок; основний зміст викладено на 25 сторінках.
У вступі обґрунтовується вибір теми курсової роботи, розкривається сутність наукової проблеми, що потребує розв'язання, мотивується актуальність дослідження, формулюються мета, завдання, окреслюються методи роботи, розглядаються наукова новизна й практичне значення здобутих результатів.

Заимствованная лексика в сфере информационных технологий

Курсовая работа, 24 Января 2012

Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного языка, и - в связи с активными общественно-политическими процессами в обществе и государстве - именно пласт общественно-политической лексики наиболее интересен в этом плане. Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.

Методы и приемы обучения лексики на уроке английского языка

Курсовая работа, 06 Мая 2013

Данная курсовая работа посвящена активным методам обучения. Главная их задача сделать обучение не только результативным, но и интересным, вовлечь учащихся в процесс обучения, сделать их главными и активными его участниками. Эффективность этих методов обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету, а это является важной составляющей процесса обучения. В данной курсовой работе будут рассмотрены методы и приемы обучения лексики: игровой метод, метод с использованием компьютерных программ. метод рифмы и разучивания песен.

Употребление иноязычной лексики в современном русском языке

Реферат, 30 Ноября 2011

Лексика современного русского языка неоднородна с точки зрения её происхождения. Русскому народу на протяжении истории приходилось вступать в политические, экономические, торговые, научно-культурные и прочие связи с другими народами. В результате подобных разносторонних контактов русская лексика пополнялась иноязычными заимствованиями. Заимствование - это элемент чужого языка (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т. п.), перенесённый из одного языка в другой в результате контактов языковых, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой. Заимствования иностранных слов - один из способов развития современного языка.

Лексико-семантическая группа "глупый - умный" в русском языке

Курсовая работа, 14 Декабря 2011

Лексическая система любого языка - это совокупность семантических полей, каждое из которых включает в свой состав лексико-семантические группы, охватывающие номинативные единицы на основе их семантического признака или на базе классификационных признаков самих предметов в лексико-тематических группах. Одно из важнейших положений современной лексикологии – системность организации лексики – приводит к необходимости семантического анализа все новых и новых участков словаря, так как большая часть ее описана достаточно поверхностно и условно [Симакова 2004: 3].

Диалектная лексика в структуре языковой личности М.А.Шолохова

Реферат, 21 Февраля 2013

Диалектная лексика является одной из частей, составляющих языковую личность М.А. Шолохова. Писатель родился на Дону и всю свою жизнь прожил среди донских казаков, которые были не только главными героями всех его произведений, но и земляками, добрыми друзьями. Без сомнения, он хорошо знал донской диалект, активно использовал его в своих произведениях и для речевой характеристики персонажа, и для отражения места действия романов и рассказов и характерных особенностей жизненного уклада донских казаков.

Перевод неологизмов в экономической лексике английского языка

Курсовая работа, 02 Июня 2013

Актуальность настоящего исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью изучения новой лексики как средства отражения изменений, происходящих в современной лингвокультуре под влиянием таких социально значимых факторов как компьютеризация, информатизация, глобализация и т.п. В переходные периоды общественного и экономического развития вопрос о языковых изменениях становится одним из центральных в проблематике научного исследования, поскольку объективно является показателем динамики социальных и производственных преобразований.

Последние заимствования из английского языка в русской лексике

Статья, 18 Апреля 2012

Цель своей работы : «Выявление некоторых принципов использования англоязычных заимствований в русском языке.»
Причины возникновения англоязычных заимствований в русском языке.
Брейтер М.А. выделяет следующие причины иноязычных заимствований:

Роль иноязычной лексики в развитии современного русского языка

Доклад, 04 Ноября 2011

о том, как влияет иноязычная лексика на формирование современного русского языка, какие слова были заимствованы, и в какой отрасли.

Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации

Контрольная работа, 11 Мая 2012

В современных СМИ часто встречаются жаргонные слова. Это порождает в современном обществе своеобразную моду на жаргонизмы. Пытаясь увеличить число подписчиков, слушателей, зрителей, некоторые современные газеты, журналы, радио- и телепрограммы слепо следуют за установившейся в сознании носителей языка речевой модой.