Развитие навыков и умений письменной речи через различные методы и приёмы обучения иностранному языку у учащихся среднего звена

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2011 в 14:16, курсовая работа

Описание работы

Письменная речь – способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках. А письменная речевая деятельность-это целенаправленное и творческое совершенствование мысли в письменном слове. Вследствие чего на любом этапе изучения иностранного языка необходимо овладевать навыками и умениями письма и письменной речи. Главной проблемой в изучении языков является отставание в развитии данного аспекта обучения. Поэтому учителям приходится уделять больше внимания на развитие навыков и умений письма и письменной речи, которые являются базовыми навыками в развитии языки устной речи.

Содержание

Введение………………………………………………………………………..3
Глава I. Использование методов и приемов для развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку на среднем этапе…………………...……...7
§1 Понятие, цели, задачи и содержание развития письма и письменной речи у учащихся на среднем этапе обучения иностранного языка в школе………..………………………………………………………….……7
§2 Методы и приемы развития умений и навыков письменной речи в обучении иностранному языку у учащихся на среднем этапе обучения в школе………………………………………………………………………16
вывод по I главе…………………………………………………….27
Глава II. Опытно-экспериментальная работа по развитию навыков и умений письменной речи на уроках иностранного языка у учащихся среднего звена…………29
§1 Описание опыта работы по развитию навыков и умений письменной речи на уроках иностранного языка у учащихся среднего звена…….29
§2 Результаты опытно-экспериментальной работы по развитию навыков и умений письменной речи на уроках иностранного языка у учащихся среднего звена …………………………………………………………….40
вывод по II главе………………………………………………………….43
Заключение………………………………………………………………….45
Литература………………………………………………………………….47
Приложение 1……………………………………………………………….50
Приложение 2………………………………………………………………..52
Приложение 3………………………………………………………………..60
Приложение 4……………………………………………………………….62

Работа содержит 1 файл

ВКР Кротовой Ю.doc

— 272.00 Кб (Скачать)

Approximately –                                               calendar – 

Attend –                                                            Christmas –

Celebrate –                                                        New Year –

Common –                                                         snowman –

Forgotten –                                                        receiving – 

Это задание  проверяло орфографию учащихся, которая стала значительно лучше после проведенных уроков на формирующем этапе эксперимента.

II. From the text books. Ex. II. Reading comprehension (p 113- 114).

Как уже  говорилось ранее обучение иностранному языку – сложный процесс, состоящий из различных аспектов, которые тесно взаимодействуют между собой, поэтому второе задание было по чтению. Но при этом включало выделение основных позиций текста с последующей записью их на бумагу. С этим заданием справилась большая часть группы, т.к. оно было сходно с упражнениями, которые выполнялись раньше.

III. Questions-tags.

I’m glad to see you . . . The weather is nice today . . . . I do like club music . . . . You are American . . . .  Alexander Pushkin was the famous Russian writer . . . . Smoking is a harmful habit . . . .

Заключительное  задание было напрямую связано с  контролем уровня умений письма у  учащихся 8 «А» класса. Так как  задание было на написание пропущенных  элементов. Задание было не самым  простым для учеников, потому что  на протяжении изучении темы возникали затруднения и вопросы по данному грамматическому материалу, но в контрольной учащиеся практически не допустили ошибок.

Проверив  заключительную срезовую контрольную  работу 8 «А» класса, ее результаты можно отобразить в следующей таблице, на которой четко виден уровень знаний, умений и навыков учащихся по окончанию эксперимента. Результаты подтверждают необходимость письменных заданий на уроках английского языка, т. к. хорошо развитая письменная речь способствует более полному овладению иностранным языком и предотвращает затруднения и непонимания в других обучающих аспектах.

 

Таблица

    Имя ученика Отметка за контрольную работу
    Кристина  Ш. 4 (хорошо)
    Ксения  С. 5(отлично)
    Андрей  С. 4(хорошо)
    Артём Н. 5(отлично)
    Павел С. 5(отлично)
 

Сводная таблица результатов  экспериментов

Ф.И. учащегося Результаты  экспериментов
Констатирующий Контрольный
Кристина  Ш. 3 (удовлетворительно) 4 (хорошо)
Ксения  С. 3 (удовлетворительно) 5(отлично)
Андрей  С. 3 (удовлетворительно) 4(хорошо)
Артём Н. 4(хорошо) 5(отлично)
Павел С. 4(хорошо) 5(отлично)
 

 

Вывод по II главе

       В настоящее время постоянно расширяется международное сотрудничество, которое в сфере образования проявляется в создании совместных учебных заведений, в разработке совместных курсов, в участии в международных проектах по образованию. Перед выпускниками российских школ открываются большие возможности в прохождении стажировок и обучения за рубежом, проведении научных исследований по своей специальности с привлечением зарубежных материалов. В связи с этим, средняя школа призвана обеспечить подготовку специалистов, сочетающих двуязычную личность и высокую культуру. Не вызывает сомнений тот факт, что письменная речь при этом приобретает все большее значение, т.е. возрастает роль письменного общения в получении и передачи информации, которая проявляется во владении умениями выражать мысль в письменной форме. Таким образом, в современных условиях выпускникам средних школ необходимо владеть письменной речью на высоком уровне для реальной письменной коммуникации. Однако, собственный педагогический опыт, результаты анкетирования, беседы с учителями, анализ письменных работ школьников показывает низкий уровень владения письменной речью. Письменные работы школьников 8 класса содержат следующие недочеты: неполное раскрытие темы; неумение формулировать основную мысль, аргументировать свои мысли, обеспечивать внутритекстовую связность, оформлять текст структурно и логически правильно, членить его на абзацы, саморедактировать текст; несоблюдение требуемого уровня официальности. Как показывает проведенный нами сравнительный анализ программных документов, а также учебных пособий школ, основными причинами слабой подготовки школьников в письменной речи являются: отсутствие должной преемственности при отборе содержания обучения письменной речи в школе; неполное соответствие учебных программ школы по обучению письменной речи современным требованиям. Анализ учебников для 8 класса (Кузовлева, Афанасьева и др.) показал, что в школьной  практике обучения количество письменных упражнений на отработку лексико-грамматических навыков доминирует над письменными упражнениями по развитию умений письменной речи, то есть основные акценты ставятся на обучение письму с использованием письменных упражнений как средства обучения, а не как коммуникативную цель обучения. В школьных программах, учебниках по обучению письменной речи присутствуют такие типы письменных текстов, как личное письмо, заполнение анкеты, инструкция и другие тексты, соответствующие современным требованиям программ. Но в большинстве случаев учителя обращают больше внимания на другие обучающие аспекты иностранного языка.  Следовательно, важной методической задачей является увеличение письменных упражнений на уроках иностранного языка. Наряду с этим, с целью достижения учениками 8 класса средней общеобразовательной школы требуемого уровня владения письменной речью на английском языке необходимо также создание условий для эффективной  организации учебного процесса. Анализ учебных пособий по обучению английской письменной речи учащихся средней школы показал, что в настоящее время такие средства обучения как печатное пособие и компьютерная программа в общеобразовательных школах не разработаны. Необходимо отметить, что в последнее десятилетие в решении задач обучения иноязычной письменной речи наметились значительные позитивные изменения.  
 
 
 

Заключение

       Обучение письму зависит от того, проводился ли устный вводный курс и какой курс проводится. Если имеется в виду «чистый» устный вводный курс, т. е. без чтения и письма, то при переходе к чтению и письму ощущаются весьма серьезные затруднения. Поэтому многие методисты в последние годы советуют проводить его с элементами чтения и письма (С.Ф.Шатилов): на каждом занятии обучают написанию и узнаванию той или иной буквы. В таком подходе, конечно, больше преимуществ. Усвоение каллиграфии поможет учащимся (когда они подойдут к началу обучения чтению) записывать освоенные в чтении слова, что и будет переходом ко второму этапу — усвоению орфографии. Третьим этапом в обучении письму считается обучение композиции. Таким образом, принцип обучения чтению идет с опорой на письмо.

       Иначе думает В. М. Киселев. По его мнению, обучение письму следует проводить по тем же текстам, которые использовались для обучения чтению, причем разрыв между чтением и письмом должен быть равен примерно одному месяцу. Первые четыре-пять месяцев одни тексты списываются полностью, из других — только те части, где есть новые слова. Когда ученики привыкнут списывать печатный текст письменным шрифтом, классное письмо уступает место домашнему.

       На  продвинутом этапе, где уже начинается (должно начинаться!) обучение монологическим высказываниям, можно проводить уже более серьезные упражнения в собственно письме, упражнения, усложняющиеся и по материалу, и по характеру.

       На  завершающем этапе необходимо приучить учащихся записывать отдельные речевые отрезки (слова, выражения, фразы) непосредственно за преподавателем учащиеся уже знакомы со всей графические и второй группы. Это запись не под диктовку и не конспектирование фиксация речевого материала, который может быть использован учащимися в своих высказываниях. В идеале к этому очень полезно приучить раньше. Если преподаватель добьется такого умения, он сэкономит массу времени для более творческой работы. Место писания и письма зависит от этапов работы над речевым материалом. Заметим, что в таблице указаны главным образом не конкретные  упражнения, а характер работы.

       Что касается практической деятельности по выбранной теме, то был ряд сложностей, которые описываются ранее, т. е. не достаточный объем письменных заданий. Все это сказалось на работе с 8 «А» классом, т.к. учащиеся не приучены писать на английском языке, делают это очень медленно и допускают изрядное количество орфографических ошибок.

       В целях преодоления недочетов и пробелов в этом обучающем аспекте необходимо регулярно включать в ход урока по одному и более упражнению непосредственно на развитие письма и письменной речи, что через не большой промежуток времени даст положительные результаты в этом предмете. Кроме того прогресс будет виден не только в письме, но и чтении, грамматике, устной речи и лексический запас у учеников будет шире. 
 
 
 
 
 
 

Литература

1. Алеевская Е. «Seasons»// Издательский дом – Первое сентября.-2004.№ 20.- с.25

2. Гальскова Н. Д. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки 1-4 классы начальной школы. – М.: «Просвещение», 1994

3. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. К проблеме концепции интенсивного курса в условиях средней школы. ИЯ-ИЯШ 1991 г. №6

4. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. ИЯ-ИЯШ 1988 г. №6

5.Колесникова О.А. Письмо в обучении иностранным языкам. ИЯ-ИЯШ 1989 г. №4

6. Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка.: Справочное пособие. – Мн.: «Вышейшая школа», 2001

7. П/р Петрусинского В.В. Письмо: обучение, тренинг, досуг.-М., Новая школа, 1994 г.

8. Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Интенсивные методы обучения иностранным языкам и средняя школа. ИЯ-ИЯШ 1991 г. №1

9. Скляренко Н.К., Олейник Т.И. Обучение письму. ИЯ-ИЯШ 1985 г. №5

10. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., “Просвещение”, 1984 г.

11. Филатов В.М. Методическая типология ролевых игр. ИЯ-ИЯШ 1988 г. №2

12. Шмаков С.А. Новая школа. М., Эльконин Д.Б. Психология письма М., “Педагогика”,

13. Изд. 2-е. М., 1965, с. 99—104; 111—118.Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.

14. Гез Н. И. Взаимоотношение между устной и письменной формами коммуникации.— «Иностранные языки в школе», 1966, №2.

15. Киселев В. М. Устная речь, чтение и письмо на начальном этапе обучения.— Там   же,    1963,    №1.

16. Левицкая Г. К- Обучение письменной речи.— Там же,  1967, № 4.

17. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А. А. Миролюбова и др. М., 1967, с. 253—260.

18. Шубин Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972, с. 177—187; 192—194.

19. Бабанский  Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного  процесса. - М.: Просвещение, 1982.

20. Бордовская  Н.В. Педагогика: Учебник для вузов. – Спб.: Питер, 2000.

21. Векслер  С.И. Современные требования к  уроку. - М.: Просвещение, 1985.

22. Верзин  Н.М. Проблемы методики преподавания  иностранного языка  в средних  классах. - М.:1974.

23. Дидактика  средней школы / Под ред. М.Н.  Скаткина. 2-е изд. -  М.: Просвещение, 1982.

24.  Журнал  «Классный руководитель» №7 2000; №6 2000; №8 2001; №3 2007.

25.Зимняя  И.И. Психология обучения иностранным языкам в школе - М.: Просвещение,1991.

26. Коджаспирова  Г. М. Педагогический словарь. - М.: Дрофа, 2001.

27. Леонтьев А. Н, Деятельность, Сознание.Личность - М„ 1982.

28. Лихачёв  Б.Т. Педагогика. Курс лекций. - М.: Прометей,1993.

29. Маркова  А.К. Формирование мотивации учения  в школьном возрасте. -М.: Просвещение,1983.

30. Маслыко Е.  А., Бабинская П. К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка - Минск: Вышэйшая школа, 2008. -С. 883-401.

31. Монахов В.М. Методы оптимизации / Монахов В.М. Беляева Э.С., Краснер Н.Я. -  М.: Дрофа, 1978.

32. Немов  Р. С. Психология - М.: Высшее образование, 2007.

33. Основы  педагогического мастерства / Под  ред. И.А, Зязюна - М.: Просвещение, 1998.

34. Пассов  Е.И. Урок иностранного языка в средней школе, - М.: Просвещение, 1988,

35. Пидкосистый  П.И. Педагогика. - М.: Российское педагогическое  агенство,1996.

36. Подласый  И.П. Педагогика. - М.: Просвещение,1996.

37. Психолого-педагогический  практикум / Под ред. Сластенина  В.А. – М.: Академия,2007.

38. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. - М.: Народное образование,1998 .

39. Скаткин   М.Н. Совершенствование процесса обучения.-  М.: Дрофа, 1971.

Информация о работе Развитие навыков и умений письменной речи через различные методы и приёмы обучения иностранному языку у учащихся среднего звена