Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования
Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Августа 2011 в 16:33, монография
Описание работы
Девятый выпуск регулярно издаваемого тематического сборника научных статей посвящен 70-летнему юбилею филологического факультета Белорусского государственного университета (2009 г.) и 20-летнему юбилею кафедры риторики и методики преподавания языка и литературы (2008 г.). В сборнике представлены материалы исследований, освещающих актуальные проблемы формирования коммуникативной компетенции личности в процессе школьного и университетского преподавания филологических дисциплин
Работа содержит 1 файл
Коммуникативная компетенция. Вып. 9.doc
— 1.03 Мб (Скачать)В методике преподавания родного языка ²коммуникативная компетенция – это способность и реальная готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию² (2, с. 27). Ее составляющими, как отмечает Е. А. Быстрова, являются знания о речеведческих понятиях и коммуникативные умения репродуктивного и продуктивного уровней. Это умения осознанно отбирать языковые средства для осуществления общения в соответствии с речевой ситуацией; адекватно понимать устную и письменную речь и воспроизводить ее содержание в необходимом объеме, создавать собственные связные высказывания разной жанрово-стилистической и типологической принадлежности. Формирование коммуникативных умений, как подчеркивает Е. А. Быстрова, ²возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции². Коммуникативная компетенция, поддерживает Е. И. Литневская, ²предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения² (3, с. 39).
М. Б. Успенский (4, с. 73) конкретизирует знания, включаемые в коммуникативную компетенцию: ²это усвоенные сведения об употреблении в речевом общении аспектных единиц языка (звуков, морфем, слов, словосочетаний, предложений и т. д.), о различении их с целью правильного употребления в речи. Это те знания, которые даются в форме правил, приемов различения и употребления единиц языка, различных инструкций и рекомендаций по функционированию языка в речевом общении².
Как своеобразный синтез содержательного наполнения термина коммуникативная компетенция воспринимается определение, принадлежащее М. Р. Львову. В Словаре-справочнике по методике преподавания русского языка он пишет: ²Коммуникативная компетенция – термин, обозначающий знание языка (родного и неродного), его фонетики, лексики, грамматики, стилистики, культуры речи, владение этими средствами языка и механизмами речи – говорения, аудирования, чтения, письма – в пределах социальных, профессиональных, культурных потребностей человека. К. к. – одна из важнейших характеристик языковой личности. К. к. приобретается в результате естественной речевой деятельности и в результате специального обучения² (5, с. 92–93).
Представленные суждения о содержании понятия коммуникативная компетенция позволяют сделать вывод: теоретическую составляющую коммуникативной компетенции образуют коммуникативно-значимые знания о системе языка, о речеведческих понятиях, о видах речевой деятельности, об особенностях функционирования единиц языка в речи; практическую составляющую – речевые умения в рецептивных (слушание и чтение) и продуктивных (говорение и письмо) видах речевой деятельности. Утверждаемое звучит особенно достоверно и убедительно на фоне высказывания Г. О. Винокура: ²Язык вообще есть только тогда, когда он употребляется².
В психолого-педагогической и методической литературе активно используются термины речевые (М. Т. Баранов), речемыслительные (Н. А. Ипполитова, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов, Т. М. Пахнова, Л. П. Федоренко и др.), коммуникативные умения (А. Ю. Купалова, В. И. Капинос и др.), однако объем терминов четко не определен.
Содержание первого термина, опирающееся на понимание речи как функционирования языка в процессе общения, можно определить так: речевые умения – это способность носителя языка осуществлять речевую деятельность. Определение построено по модели: языковые умении – это способность обучающегося производить операции аналитического характера с единицами языка; нормативные умения – это способность носителя языка соблюдать нормы всех его уровней в процессе речевой деятельности, в том числе правописные.
Применение термина речемыслительные умения в методике преподавания русского языка оказалось возможным благодаря результатам, полученным психологами и психолингвистами, выявившими механизмы взаимообусловленности и взаимосвязи между элементами триады язык – мышлении – речь. Следовательно, то, что психолого-педагогическое и психолингвистическое сообщение называет речемыслительными умениями, в методике преподавания языка квалифицируется как речевые умения. Их в методической традиции принято делить на нормативные и коммуникативные умения.
Современная методика преподавания русского языка располагает исследованиями, содержащими целостную систему коммуникативных умений, которые формируются при дифференцированном и взаимосвязанном обучении школьников всем видам речевой деятельности, объединенным ²… процедурами понимания, без которых не может состояться коммуникация и, следовательно, не может происходить познания…² (6, с. 113. – Выделено – Е. А.).
Среди коммуникативных умений целесообразно разграничивать речемыслительные действия, обеспечивающие восприятие, понимание, интерпретацию и преобразование предъявленной информации, и речемыслительные действия, обеспечивающие продуцирование информации. Направление речемыслительных действий, осуществляемых в рецептивных видах речевой деятельности, от информации к ее адресату, в продуктивных видах – от автора к информации.
Следовательно, коммуникативные умения имеют два вида реализации: интросубъектные коммуникативные умения, или коммуникативные умения адресата информации, и экстрасубъектные коммуникативные умения, или коммуникативные умения автора – производителя информации.
Формируемые коммуникативные умения в программе по русскому языку отражаются неравноценно: вербальное воплощение получают коммуникативные умения продуктивных видов речевой деятельности, в основе которых продуцирование устных и письменных связных высказываний разной жанрово-стилистической и типологической принадлежности. В таком случае складывается ложное представление о коммуникативных умениях, которые ассоциируются только с механизмом продуцирования связной речи. Для субъектов коммуникации не менее важны коммуникативные умения в рецептивных видах речевой деятельности, эффективность которых зависит от способности человека воспринимать и понимать устную и письменную речь других людей, адекватно реагируя на нее, должным образом преобразуя воспринятую информацию с целью использования для решения собственных коммуникативных задач. Такие умения чаще всего не зафиксированы в соответствующих пунктах программы, что позволило нам сосредоточить внимание на специфике коммуникативных умений адресата речи.
Какими же коммуникативными умениями в рецептивных видах речевой деятельности должны обладать носители языка? Результаты психолого-педагогических и психолингвистических исследований, дающие ответ на поставленный вопрос, активно используются в практике преподавания иностранного языка [7, с. 161–189; с. 224–246] и могут быть применены при условии их корректировки и в методике обучения языку родному.
Формирование коммуникативных умений при обучении слушанию.
Цель
слушания, рецептивной мыслительно-
- концентрировать внимание на содержании текста с учетом коммуникативной установки (запомнить информацию, ответить на вопрос, оценить аргументы и т.д.);
- членить текст на смысловые части, выявляя основную мысль каждой из них;
- синтезировать конденсированное содержание текста – его тему – и устанавливать основную мысль текста в целом;
- удерживать в памяти содержание текста (фиксировать в процессе его слушания опорные слова, на их основе составлять план текста; воспроизводить логико-композиционную структуру текста и т.д.);
- распознавать прагматическую установку текста;
- улавливать средства выразительности звучащей речи.
Для проверки умения учащихся в полном объеме понимать услышанный текст используют такие контрольно-диагностические задания:
- ответы на вопросы по тексту;
- составление подробного плана;
- пересказ воспринятого высказывания по плану.
Формирование коммуникативных умений при обучении чтению.
Цель чтения, аналитико-синтетической деятельности, – восприятие, понимание и активная переработка письменного текста – может быть достигнута при условии учета вида чтения по целевой установке (ознакомительное, изучающее, поисковое) и сформированности общих коммуникативных умений:
- определять тему текста, подтемы, используемые для ее развертывания, основную мысль текста;
- оценивать информацию текста по ее важности для раскрытия темы (главное/второстепенное);
- выявлять структурно-логические части текста, осмысливать их содержание и устанавливать отношения между ними.
При обучении ознакомительному чтению научно-популярный текст воспринимается однократно в режиме дефицита времени с целью усвоения основной информации, при этом формируются умения:
- прогнозировать содержание текста небольшого объема по заголовку, целого произведения – по оглавлению;
- разграничивать основную и второстепенную информацию, составляющую содержание текста;
- для понимания текста использовать опорные слова и ключевые предложения;
- на основе прочитанного делать выводы-обобщения;
- фиксировать ценную информацию текста, отличающуюся новизной.
Обучение изучающему чтению осуществляется при соблюдении иных условий: текст художественного, научного или публицистического стиля воспринимается обучающимся без ограничения времени с установкой на точное его воспроизведение, чему способствует возможность повторного обращения к тексту. Изучающее чтение опирается на такие коммуникативные умения:
- оценивать важность информации для реализации авторского замысла;
- стремиться понять содержание текста в полном объеме;
- выявлять отношения обусловленности между смысловыми элементами текста;
- составлять план текста, схемы и таблицы, конденсированно представляющие его содержание;
- разграничивать фактуальную, концептуальную и подтекстовую информацию, средства выразительности речи.
Основу обучения поисковому чтению составляет установка на выявление необходимой информации в большом по объему тексте научного стиля или научно-популярного подстиля, что осуществляется в режиме дефицита времени с опорой на осознание композиционно-логической специфики текста. Коммуникативные умения, формируемые при поисковом чтении:
- определять структурно-логический тип текста, учитывая содержание составляющих его частей;
- находить информацию, имеющую непосредственное отношение к определенной проблеме, опираясь на содержание зачинов фрагментов;
- выявлять аргументативную базу текста, содержащуюся в срединных ССЦ;
- прогнозировать содержание других частей текста;
- составлять рабочие материалы по тексту с определением частей, требующих более подробного изучения.
Таким
образом, коммуникативные умения образуют
дихотомическую оппозицию, организующую
систему науки о языке: коммуникативные
умения адресата противопоставляются
коммуникативным умениям автора. Указанное
противопоставление нейтрализуется в
языковой личности, в одних речевых ситуациях
выступающей в качестве адресата речи,
в других – ее производителя. Следовательно,
эффективность речевой деятельности носителя
языка находится в прямой зависимости
от качества сформированности как интросубъектных,
так и экстрасубъектных коммуникативных
умений, т.е. как коммуникативных умений
адресата, так и коммуникативных умений
автора.
Литература