Шпаргалка по "Теории литературоведении"

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2012 в 17:52, шпаргалка

Описание работы

Работа содержит ответы на вопросы по дисциплине "Теория литературоведения".

Работа содержит 45 файлов

В12СуборгавЭПОСЕ.doc

— 30.00 Кб (Открыть, Скачать)

В14формы высказывания в лирике.doc

— 30.00 Кб (Открыть, Скачать)

В1ТЛ как наука.doc

— 39.00 Кб (Открыть, Скачать)

В2ХОкак форма поэтмышления.doc

— 52.50 Кб (Открыть, Скачать)

В3проблемы художестенного вымысла.doc

— 47.50 Кб (Открыть, Скачать)

В4худлиткак хедиснвто полный.doc

— 106.00 Кб (Открыть, Скачать)

В4Художественная литературакак единство кратко.doc

— 31.50 Кб (Открыть, Скачать)

В5Худречьееотличияот обыденной.doc

— 66.00 Кб (Скачать)

     Одной из форм стилистической выразительности  надо назвать пародию. Это сатирическая стилистика "эзопова языка". В нем заключаются средства пародирования взглядов, понятий, традиций, враждебных художнику и народу, который он представляет, социальных групп и государственных установлений - всего того, что так или иначе отлилось в речевую или письменную форму. Пародия двупланова по своей природе. Она слагается из воспроизведения внешней формы и признаков объекта и отрицающего этот объект внутреннего подтекста. Щедрин в сатирическом романе "Современная идиллия" рассказывает о некоем "уставе", который регулирует поведение в банях, шкалу употребления непечатных слов, длину прически и т.п. Ученое собрание в течение трех часов подвергает библиографической разработке пушкинскую "Черную шаль". "Обыкновенно мы так читаем: "Гляжу я безмолвно на черную шаль и хладную душу терзает печаль. А у Сленина (1831г....) последний стих так напечатан: и гладкую душу терзает печаль. Вот они и остановились в недоумении. Три партии образовались".

     Распространенным  видом словесной образности является гипербола. Это - чрезвычайное преувеличение: "огурец в дом величиной", "Солнце моноклем вставлю в широко растопыренный глаз" (Маяковский). Такую гиперболу не следует путать с гиперболой как принципом построения образа. Родственна по своей природе литота - чрезвычайное преуменьшение: "мальчик с пальчик", "тише воды, ниже травы". Гипербола как средство усиления впечатления очень распространена в фольклоре. Чаще всего она связана с иронической оценкой. Хотя бывает и противоположная функция: "Редкая птица долетит до середины Днепра" (Н.Гоголь). Чаще всего гипербола возникает тогда, когда сами явления стоят на ее грани. Вот в 1881 году после убийства царя Александра II в газете "Московские ведомости" некто "русский" выражал уверенность, что "каждый верный и преданный сын России, подвергшийся обыску..., не оскорбится этим и охотно перенесет эту неприятность... для пользы святого дела - спасения Отечества". Щедрин в той же "Современной идиллии" добавляет "чуть-чуть" (вот оно искусство, по определению одного художника), и грань нарушена, возникла гипербола. Герой романа Глумов прямо предлагает хранить ключи от своих квартир в полицейском участке. Реальный петербургский градоначальник Баранов предлагал в это время окружить город Петербург легкой кавалерией, а в "Современной идиллии" полковник Редедя "советует против каждого дома поставить по пушке". Гипербола предполагает утрированные гиперболические краски. В "Сказке о ретивом начальнике" герой "ударил кулаком по столу, расколол его и убежал. Прибежал в поле. Вытаращил глаза, отнял у одного пахаря косулю и разбил ее вдребезги... Взбежал на колокольню и стал бить в набат. Звонит час, звонит другой, а что за причина - не понимает". Щедрин гиперболизирует трепет "обывателей" ("бросили работы, попрятались в норы, азбуку позабыли") и дерзость "мерзавцев" ("необходимо вновь закрыть Америку"). Гиперболизированы все детали происходящего ("и поля заскорбли, и реки обмелели, и стада язва сибирская посекла, и письмена пропали").

     К числу вовсе парадоксальных стилистических оборотов относятся и не слишком часто употребляемые, которые называются оксиморонами (или оксюморонами) - от греческого "остроумно-глупое". Этот оборот сочетает противоположные по значению слова, чаще всего прилагательные и определяемые ими существительные, дающие в итоге новое и вполне осмысленное понятие. Тургенев: "Живые мощи"; Л.Толстой: "Живой труп"; Некрасов: "И как любил он, ненавидя"; Герцен: "Юные старики".

     В ряду выразительных средств находятся  и так называемые эвфемизмы. Это  речь обиняками, когда вместо запретных слов предлагаются невинные заменители. В конце концов это тоже иносказатеьлный оборот речи: "в доме повешенного не говорят о веревке". По социально-бытовым и эмоциональным причинам вместо "умереть" говорят "преставился", "в бозе почил", "приказал долго жить", "протянул ноги", "сыграл в ящик". Гоголевские дамы вместо "сморкаться" говорят: "обошлась при помощи носового платка".

     Все названные образные средства речи в  конечном счете породили краткие  изречения, где законченная мысль  выражена в сжатой форме. Прежде всего это афоризмы. Щедрин: "Когда и какой бюрократ не был убежден, что Россия есть пирог, к которому можно свободно подходить и закусывать? - никакой и никогда". Иногда для афоризма привлекается, перефразируется в определенных целях просторечная фразеология. Щедрин: "И пойман, да не вор, потому что кому судить?" Великий сатирик так писал о половинчатости либералов: "С одной стороны, должно признаться, а с другой, нельзя не сознаться". А.Герцен: "Прошедшее не корректурный лист, а нож гильотины; после его падения многое не срастается и не все можно поправить. Оно остается, как отлитое в металле, подробное, неизменное, темное, как бронза... Не надобно быть Макбетом, чтобы встретиться с тенью Банко. Тени не уголовные судьи, не угрызения совести, а несокрушимые события памяти".

     Такого  рода афоризмы близки к еще одной  форме образности - каламбуру. Он состоит  в неожиданном сочетании ("игре") слов, дающих определенный, чаще всего  иронический и сатирический эффект. Герцен писал о политических доктринерах из русских эмигрантов: "Они, как придворные версальские часы, показывают одни час, час, в котором умер король... и их, как версальские часы, забыли перевести со времени смерти Людовика XIX. Щедрин в "Современной идиллии" пишет о продажном мужчине" - репортере газеты "Словесное удобрение" (он когда-то работал в публичном доме, где находились "продажные женщины"). А теперь он совершил уголовное преступление и стал сотрудничать (заслужил!) в желтой прессе. Каламбур часто представляет одновременное использование двух разных значений одного слова. Герой повести Н.Лескова "Очарованный странник" говорит (делая вид, что не понимает даваемого ему совета): "А если я привычку пить брошу, а кто-либо ее подымет, да возьмет - легко ли мне тогда будет". В рассказе Достоевского "Крокодил" персонаж произносит: "Как сын отечества говорю: то есть, говорю не как "Сын отечества", а как сын отечества"; здесь имеется в виду журнал "Сын отечества". Удивительны каламбуры под пером поэтов с трагическим мироощущением. О.Мандельштам: "Ванну, хозяин, прими, но принимай и гостей".

      Можно, наконец, среди особых выразительных  средств поэтического языка назвать  и антитезу. Она возникает в  тексте поэта, чтобы придать ему  эмоциональное ударение. Это противоположные  по своему значению слова в их сочетании. А.Блок:

"И я любил.  И я изведал

Безумный хмель  любовных мук,

И пораженье, и  победы,

И имя: враг, и  слово: друг".

В8ПВО.doc

— 75.50 Кб (Открыть, Скачать)

В9Мотив.doc

— 52.00 Кб (Открыть, Скачать)

В18проблема литрода.doc

— 54.50 Кб (Открыть, Скачать)

В20лирика.doc

— 54.00 Кб (Открыть, Скачать)

В19эпос.doc

— 48.00 Кб (Открыть, Скачать)

В21драма.doc

— 56.00 Кб (Открыть, Скачать)

В17система персонажей.doc

— 49.50 Кб (Открыть, Скачать)

В16трагическое.doc

— 28.50 Кб (Открыть, Скачать)

В6метафора.doc

— 44.00 Кб (Открыть, Скачать)

основное в стихосложении.doc

— 29.50 Кб (Открыть, Скачать)

В11проблема автора.doc

— 35.00 Кб (Открыть, Скачать)

В13неавторское слово в произведении.doc

— 60.50 Кб (Открыть, Скачать)

В10детальПортретПейзаж.doc

— 117.50 Кб (Открыть, Скачать)

В15 комическое.doc

— 44.50 Кб (Открыть, Скачать)

В7система стихосложения в руспоэзии в диохрании.doc

— 58.00 Кб (Открыть, Скачать)

В22 Проблема жанра КоассификацАспект.doc

— 27.50 Кб (Открыть, Скачать)

В23проблема жанраГЕНЕТИКО.doc

— 28.50 Кб (Открыть, Скачать)

В24ЛИтпроцессЕгостадиальность.doc

— 41.50 Кб (Открыть, Скачать)

В25Лит и Общ.doc

— 35.00 Кб (Открыть, Скачать)

В26проблемы худВосприятия.doc

— 37.00 Кб (Открыть, Скачать)

В27барокко и классицизм.doc

— 34.50 Кб (Открыть, Скачать)

В28Просвещение и сентиментализм.doc

— 29.50 Кб (Открыть, Скачать)

В29романтизм.doc

— 35.50 Кб (Открыть, Скачать)

В30проблема реализма.doc

— 29.50 Кб (Открыть, Скачать)

В31модернизм.doc

— 27.50 Кб (Открыть, Скачать)

В32постмодернизм.doc

— 38.00 Кб (Открыть, Скачать)

В33литПРОЦЕСС 20 в.doc

— 32.00 Кб (Открыть, Скачать)

В34Мифологическая школа.doc

— 39.50 Кб (Открыть, Скачать)

В35 културно-историческая школа.doc

— 30.00 Кб (Открыть, Скачать)

В36сравнительно-исторический метод.doc

— 30.00 Кб (Открыть, Скачать)

В37Психологический метод.doc

— 33.00 Кб (Открыть, Скачать)

В38социологическое литературоведение.doc

— 31.50 Кб (Открыть, Скачать)

В39формализм.doc

— 37.50 Кб (Открыть, Скачать)

В40структурализм.doc

— 35.00 Кб (Открыть, Скачать)

В41Герменевтика и постструктурализм.doc

— 40.00 Кб (Открыть, Скачать)

В42 Методология современного литературоведения.doc

— 27.50 Кб (Открыть, Скачать)

Еще о классицизме.doc

— 25.50 Кб (Открыть, Скачать)

Информация о работе Шпаргалка по "Теории литературоведении"